Ее великолепный босс (Мейер) - страница 37

Такер усмехнулся, а Констанцо направился к бару.

– Вы не согласны с ее планом?

Он пожал плечами:

– Я никогда не радуюсь преждевременно, но, надеюсь, задумка сработает. Но лично я бы просто все ему рассказал.

Констанцо взял бутылку скотча.

– План Виви мне нравится больше. – Он достал три бокала и наполнил их. – Когда я с ним увижусь?

Виви радостно сказала:

– Когда захотите.

– Думаю, это случится завтра.

– Но не забывайте, что сначала нам нужно подыскать галерею, – напомнила Виви.

– У меня есть друзья и деньги. Завтра у нас все будет подготовлено.

Виви улыбнулась:

– Тогда мы отправимся к Антонио сразу же, как только появится организатор выставки. Но помните, что вам пока нельзя говорить, что вы его отец.

– Даже если все пойдет хорошо?

– Он должен привыкнуть к вам. – Виви прикусила нижнюю губу. – И если хотите знать мое мнение, вам тоже не мешало бы узнать его поближе. Вы богатый человек, а он очень беден. Что, если он окажется мошенником?

Улыбка сошла с лица Констанцо.

– Вы думаете, мой сын обманет меня? – Он махнул рукой. – Конечно, все возможно. Мы не знаем, кто он на самом деле.

– Поэтому лучше, если все останется в тайне до тех пор, пока вы не узнаете друг друга лучше.

Констанцо вытащил свой сотовый телефон и начал организацию выставки. Через двадцать минут галерея была найдена, а ее владелец должен был приехать на следующее утро. Констанцо, Виви и Такер отметили это скотчем и весело пообедали.


Виви никого еще не видела таким счастливым и веселым, каким Констанцо был в тот день. Но за ужином он выпил чуть больше, чем следовало, и рано ушел. Оставшись наедине с Такером, Виви снова вспомнила их разговор в машине. Но прежде, чем мысли о Корде, стыде, унижении, иске и несправедливых насмешках и упреках успели завладеть ею полностью, она вновь вспомнила о счастливых искорках в глазах Констанцо. Это зарядило ее положительными эмоциями. Не стоило и думать о Такере, который так равнодушно воспринял информацию о ее прошлых не удачах.

Десерт прошел в полном молчании. Виви была неописуемо рада, когда доела последний кусок пирога и смогла выйти из-за стола. Она направилась к лестнице, ведущей в спальню, хотя совершенно не чувствовала себя уставшей. В ее мыслях царила полная неразбериха. Она радовалась за Антонио и успешности своего плана. Но также она вспоминала и Корда, представляя, что бы он мог сказать, видя ее решительной и успешной. Может, ей просто нужен свежий воздух?

Виви повернулась и прошла в общую гостиную с выходом к бассейну. Несколько ламп рассеивали темноту и бросали прерывистые блики на воду, но сам двор не был освещен. Она по памяти прошла по дорожке до ближайшего шезлонга и вытянулась на нем.