Ее великолепный босс (Мейер) - страница 58

– Именно.

– Хотите совет?

– За этим я и звоню.

Губы Виви растянулись в счастливой улыбке. Он доверял ей. Он столкнулся с проблемой, которую не мог решить, и обратился к ней.

– Позвоните ему и скажите, чтобы расслабился. Или поступайте так же, как со мной. Возьмите его на встречу. Пусть его будет видно, но не слышно. Напомните, что хороший ассистент должен быть почти незаметным.

– Я не говорил вам этого. – Голос Такера казался спокойным и даже ласковым.

Виви еще глубже зарылась в подушку. Возможно ли, что он действительно скучает по ней? Или ему проще разговаривать, когда их разделяет расстояние?

– После подписания договора вы сказали, что оценили мое молчание.

– И вы додумали все остальное?

Виви сделала паузу.

– Похоже что так.

– Вот поэтому вы хорошо ладите с людьми. Вы не читаете между строк, вы просто сразу схватываете суть. – Он помедлил. – Как дела с Антонио?

– Думаю, что все в порядке. Есть сложности с Патрицией. Она любит жесткий регламент. Антонио живет в собственном ритме.

– Вы заставили его носить рубашки?

Виви рассмеялась:

– Он всегда носит рубашки.

– Да, но они полностью застегнуты?

Ее одинокое сердце наполнилось смутной надеждой.

– Вы ревнуете?

– Нет, скорее смущен. Пытаюсь понять, удастся ли мне заключить больше удачных сделок, если я перестану носить галстуки и покажу немного волос на груди.

Виви весело засмеялась, а Такер удобнее уселся в своем лимузине. Он ужасно скучал по своей ассистентке. Он не должен был звонить ей, и в то же время ему так хотелось услышать ее голос. Такер с радостью ухватился за первый возникший повод.

– А если серьезно, как у вас обстоят дела?

– Все отлично. Антонио думает, что Констанцо его благодетель и по умолчанию наставник. Кажется, он доверяет ему. Думаю, уже можно открыть всю правду, но я не хотела бы портить выставку.

– Согласен. Выставка должна пройти спокойно.

– Для Антонио это не просто карьера, рисование – это его жизнь. Я хочу действовать правильно, шаг за шагом.

Лимузин подъехал к дому Такера.

– Тогда делайте все так, как и задумали. – Морис открыл дверь. – Доверьтесь интуиции, мисс Прентисс. До сих пор вы отлично справлялись.

Он вылез из лимузина и вдохнул свежий после грозы воздух Нью-Йорка. Пустота, которую он ощущал во время отсутствия Виви, исчезла.

– Спокойной ночи, мисс Прентисс.

Он положил трубку и направился в своей пентхаус на Парк-авеню.

Когда двери в его великолепную квартиру отворились, на него обрушилась тишина, которая вскоре показалась просто невыносимой. Такер неосознанно пожалел, что не поговорил с Виви еще десять минут. Но сейчас глупо было беспокоить ее вновь. Сегодня он был просто рад, что позвонил ей. Рад, что у нее все хорошо.