Ее великолепный босс (Мейер) - страница 72

– Неужели? – удивилась Лорейна.

Такер никогда не думал, что матери могут быть такими беспокойными и подозрительными, но выражение лица Лорейны было именно таким.

– Ваша дочь курировала первую выставку талантливого начинающего художника из Бордигеры в Италии. Она должна была выглядеть великолепно.

– Ты прекрасна, милая.

– Я бы хотела, чтобы ты это видела, мама. Художника зовут Антонио Сигнорелли, он действительно очень талантлив. Его отец финансировал выставку, и я все это время старалась поддерживать Антонио. – Ее взгляд смягчился, стал мечтательным. – Это было потрясающе! Самое необыкновенное событие в моей жизни.

Лорейна сжала руку дочери:

– Ты достойна этого, крошка.

Виви провела рукой по оборкам своей юбки:

– Держу пари, у меня идиотский вид.

– Тебе просто стоит отдохнуть. И Билли тоже.

Виви кивнула, поднявшись. Она обняла мать, затем тихонько позвала брата, и они втроем вышли на улицу.

– Хорошие новости, да, сестренка?

Виви лишь улыбнулась.


Вскоре они приехали в старый двухэтажный дом семьи Прентисс, с ухоженным передним двориком и цветущими клумбами. Виви переоделась в джинсы и футболку, а за одеждой для Такера пришлось отправиться в местный магазин. Он выбрал себе несколько маек и джинсы, после чего они пошли домой, по дороге купив продукты к ужину.

Вернувшись в дом, он тут же надел новые вещи. Оливия заметно сникла.

– Тебе нужно поспать, – заметил Такер.

Она зевнула:

– Я хочу отправиться к сестре, как только появится возможность.

– Я могу тебя разбудить.

– Нам обоим стоит отдохнуть. Телефон я положу на подушку, чтобы мы могли его услышать.

– Я лягу на диване.

Виви остановилась и обернулась:

– Я надеялась, что ты поднимешься со мной наверх.

Их взгляды встретились. Такер знал, что Виви нелегко было произнести эти слова, но она доверяла ему. Он ничего так не хотел, как провести с ней ночь. Напряженные события минувшего дня не позволяли ему даже думать о сексе. Такер просто хотел быть рядом, утешить ее, ободрить. Но внезапно огонь желания зажегся в нем с неимоверной силой.

– Я не могу спать в твоей кровати.

Виви шагнула к нему ближе:

– Обещаю вести себя прилично.

– А я нет, – улыбнулся Такер.

Она внимательно посмотрела на него. Время словно остановилось.

– Все в порядке. – Виви медленно вздохнула. – Я хочу этого. Я хочу быть рядом с тобой.

Такер не мог поверить в услышанное. Никто и никогда не нуждался в нем, в его заботе, ласке и понимании, хотя больше всего на свете он хотел почувствовать себя нужным.

– Если мы займемся любовью, я хочу, чтобы это не было страстно. Нам обоим ни к чему вспышки эмоций.