Невидимая связь (Браун) - страница 82

– Да, – тихо простонала она, когда его губы прижались к уголку ее рта.

– Но, честно говоря, не знаю, смог бы это сделать. Когда наши тела были так близко, когда я отведал вкус твоих губ, твоих грудей, ласкал тебя, вряд ли смог бы остановиться, какой бы веской ни была причина. Я просто должен был получить тебя!

– Я хотела, чтобы ты любил меня.

– Ах, Лейни…

Он прижался к ее лбу своим и зажмурился. Его дыхание овеяло ее лицо.

– Я чертовски рад, что ты наконец сказала это.

Оба сознавали, что значит для нее такая исповедь. Тогда она хотела его. Нуждалась в нем. Тянулась к нему. Возможно, она снова захочет его и станет нуждаться в нем, сейчас или в будущем. Для Лейни это было громадным скачком к доверию. Для Дика – маленьким шажком к обретению ее доверия. Теперь они шли в одном направлении, а не тянули в разные стороны.

Дик не злорадствовал по поводу своей победы. Наоборот, с бесконечной нежностью поцеловал Лейни. Сейчас страсти здесь было не место. У них все впереди, но придется подождать.

Прежде чем отстраниться, он осыпал ее легкими быстрыми поцелуями, чтобы дать выход скопившимся эмоциям.

– Если бы в Нью-Йорке не было десятиминутного отключения света, мир жил бы без Тодда и Манди. Подумай, какой ужас!

– Да, подумать только, – согласилась Лейни. Втайне она оценила его понимание. Он знал, что тогда она не была в состоянии заводить романы, ни физически, ни морально.

Лейни отняла Манди от груди и промокнула липкие от молока губы.

– Теперь они должны продержаться хотя бы несколько часов.

– Дай мне!

Дик наклонился и взял дочь на свободную руку. Лейни поцеловала головки детей.

– Справишься с обоими?

Он сосредоточенно нахмурился и выпрямился:

– Еще бы! Ты лежи. Я сам все сделаю.

Она проводила его взглядом. Сердце было полно любви к этой троице.

– Дик! – поспешно окликнула она.

– Что? – обернулся он.

– Ты сразу вернешься?

Он не спешил в ответом, позволив ей судить по сиянию глаз, как рад этому простому вопросу.

– Я сразу вернусь, – тихо ответил он.

9

Едва Дик открыл входную дверь, зазвонил телефон. Они впервые вышли гулять с близнецами. Всего-навсего поездка по городу. Но Лейни чувствовала себя заключенной, которая много лет провела в тюрьме и сейчас вырвалась на свободу.

Дик, с Тоддом на руках, подбежал взять трубку.

– Алло, – ответил он, зажав ее между плечом и ухом. – Да, мы выходили. Как дела?

Лейни уложила Манди в переносную колыбель, стоявшую в гостиной. Девочка сбросила одеяла быстрее, чем мать успела ее развернуть. Пока Дик продолжал сыпать вопросами, Лейни взяла у него Тодда и уложила рядом с сестрой. Едва малыша раздели, он принялся громко требовать свой обед. Манди, до этой минуты молчавшая, услышала негодующего брата, решила, что тоже страдает, и завопила еще оглушительнее.