Братство Кольца (Толкин) - страница 139

— Что вы имеете в виду? — спросил Фродо.

— Эти черные люди, — ответил хозяин, понижая голос. — Они искали Бэггинса, и не быть мне хоббитом, если для доброго дела! Это было в понедельник. Собаки завыли, гуси загоготали. Тут что-то нечисто, говорю я. Ноб прибегает и говорит, что два Черных человека у двери спрашивают хоббита по имени Бэггинс. А у самого волосы дыбом стоят. Я сказал этим Черным парням, чтобы они убирались, и захлопнул дверь. Но я знаю, что они этот вопрос задавали повсюду, вплоть до Арчета. И Следопыт этот, Скороход, он тоже все расспрашивал. Пытался пробраться сюда, чтобы увидеть вас, прежде чем вы поужинаете.

— Да, пытался! — Скороход неожиданно вышел вперед, на свет. — И мы избежали бы многих неприятностей, Овсянник, если бы ты впустил его.

Хозяин так и подскочил от удивления.

— Ты! — воскликнул он. — Ты все-таки здесь? Что тебе нужно?

— Он пришел со мной, — сказал Фродо. — Он предлагает нам свою помощь.

— Что ж, вам видней, — смирился господин Белокопытень, подозрительно глядя на Скорохода. — Но на вашем месте я бы не связывался со Следопытом.

— А с кем бы ты стал связываться? — резко спросил Скороход. — С толстым хозяином трактира, который помнит только свое имя, да и то лишь потому, что его весь день окликают посетители? Эти хоббиты не могут оставаться в «Пони» и домой не могут вернуться. Им предстоит долгая дорога. Может, ты пойдешь с ними и прогонишь Черных людей?

— Я? Оставить Бри?! Ни за какие деньги! — с испугом воскликнул господин Белокопытень. — Но почему бы вам пока не задержаться здесь, господин Подхолмик? Хотел бы я знать, что это за Черные и откуда они явились.

— Мне очень жаль, но я не могу этого объяснить, — ответил Фродо. — Я устал и очень беспокоюсь, а история это долгая. Но если хотите помочь мне, должен предупредить: пока я нахожусь в вашем доме, вы тоже подвергаетесь большой опасности. Эти Черные всадники… я не уверен, но боюсь, что они пришли из…

— Они пришли из Мордора, — тихо сказал Скороход. — Из Мордора, Овсянник, если это о чем-то тебе говорит.

— Господи, помилуй! — воскликнул господин Белокопытень, побледнев. — Еще бы не говорит! Это худшая новость в Бри за всю мою жизнь!

— Вы все еще хотите помочь мне? — спросил Фродо.

— Да, — ответил господин Белокопытень. — Еще больше, чем раньше. Хотя не знаю, чем я могу помочь против… против… — Он замялся.

— Против Тени с Востока, — спокойно сказал Скороход. — Немногим, Овсянник, но все же можешь помочь. Ты можешь оставить господина Подхолмика здесь на ночь и забыть имя Бэггинс.

— Хорошо, — ответил Белокопытень. — Но боюсь, они узнают, что он находится здесь, и без моей помощи. Жаль, что господин Бэггинс привлек внимание сегодня вечером, если не сказать больше. В Бри уже давно все слышали рассказ об исчезновении господина Бильбо. А сегодня даже Ноб со своей глупой башкой начал о чем-то догадываться. Но ведь в Бри есть кое-кто посообразительней Ноба.