Это подошел отряд эльфов, они торопились к северным границам, чтобы охранять их от нападения из Мории. Они принесли новости, некоторые из них Халдир пересказал. Вторгшихся орков заманили в ловушку и почти всех уничтожили; остатки бежали на запад к Горам, но их продолжают преследовать. Видели также странное создание, оно бежало согнувшись, и руки его свисали до земли. Похожее на зверя и в то же время не зверь. Схватить его не удалось, и стрелять в него не стали, так как эльфы не знали, доброе это существо или злое. Оно исчезло где-то внизу по течению Сильверлоуд.
— Мне также принесли распоряжения Владыки и Владычицы галадримов, — сказал им Халдир. — Вы все можете идти свободно, даже гном Гимли. Похоже, что Владычица знает о каждом из вашего отряда. Возможно, пришло сообщение из Ривенделла.
Сначала он снял повязку с глаз Гимли.
— Прошу прощения! — сказал он, низко поклонившись. — Гляди на нас глазами друга! Гляди и радуйся, ибо со времен Дурина ты первый гном, который видит деревья Найт-Лориэна.
Когда Фродо развязали глаза, он поднял голову и замер. Они стояли на открытом пространстве. Слева возвышался большой курган, покрытый травой, зеленой, как в весеннюю пору Старшей эпохи. На нем двойным кольцом росли ряды деревьев: стволы деревьев внешнего кольца покрывала снежно-белая кора, они стояли без листьев, но были прекрасны в своей обнаженности. Внутреннее кольцо образовывали деревья-маллорны, гигантского роста, сверкавшие бледным золотом. В центре круга, будто башня, возвышалось огромное дерево. Высоко среди его ветвей виднелся белый флет. У подножия деревьев и по зеленым склонам трава была усеяна маленькими цветами, похожими на золотые звездочки. Среди них, раскачиваясь на стройных стеблях, росли другие цветы, белые и бледно-зеленые, они мерцали в сочной зеленой траве. Солнце ярко сияло над холмом в синеве неба, и деревья отбрасывали длинные зеленые тени.
— Смотрите! Перед вами Керин-Амрот, — сказал Халдир. — Это сердце древнего королевства, Курган Амрота, где в прежние счастливые дни был построен его высокий дом. Здесь даже зимой в невянущей траве цветут цветы: желтые — эланор и бледные — нифредил. Здесь мы ненадолго остановимся, а к вечеру будем в городе галадримов.
Все разлеглись на ароматной траве, но Фродо все еще стоял в удивлении. Ему казалось, что через высокое окно он смотрит на давно исчезнувший мир. В его языке не находилось слов для названия этого света. Все, на что он смотрел, имело ясный облик, будто только что задуманное и сразу же созданное, но вместе с тем казалось таким древним… Цвета, которые он видел, были ему знакомы: золотой и белый, синий и зеленый, но все они были пронзительно свежими, будто он впервые увидел их и в удивлении дал им новые дивные названия. Здесь среди зимы ничье сердце не стало бы оплакивать уход лета или весны. На всем, что здесь росло, не чувствовалось и следа увядания. Ни одного изъяна не было в земле Лориэна.