Отойдя от камина, Уайатт обратился к дочери:
– Хлоя, отнеси Майки в детскую и уложи. Твоя мама посмотрит на него позже.
Хлоя повернулась и направилась к лестнице.
– Ты не можешь так со мной поступать, Уайатт! – возмутилась ее мать. – Я имею полное право видеться со своим внуком!
Уайатт покачал головой:
– Позже, Тина. Мальчик только что перенес пневмонию. Во время своего путешествия ты могла подхватить какую-нибудь инфекцию, так что лучше не рисковать. Что же касается твоего так называемого права, ты сама от него отказалась, когда выгнала свою беременную дочь. Я не могу тебе сейчас точно сказать, как часто ты сможешь навещать Майки. Это будет решать его мать.
– Посмотрим. – Отвернувшись от него, она впервые обратила внимание на Ли: – А это еще кто? Если она твоя новая подружка, у тебя сильно испортился вкус.
Ли возмутили ее слова, но она слишком устала, чтобы вступать в перепалку.
– Пожалуйста, Ли, подойди сюда, – произнес Уайатт с едва сдерживаемой яростью по отношению к бывшей жене.
Гордо подняв голову, она пересекла комнату и встала рядом с ним. Обняв ее за талию, он обратился к своей бывшей жене:
– Тина, это Ли Фостер, няня Майки. Она день и ночь находилась с ним в больнице. Не знаю, как бы мы без нее справились. Что касается тебя, Тина, если тебе незнакомы элементарные правил вежливости, дверь открыта.
Тина дерзко вскинула голову. У нее были зеленые глаза, а не голубые, как у Хлои.
– Приношу вам свои искренние извинения, мисс Фостер. Мне сразу следовало понять, что вы не его тип женщины.
Ли с трудом сдержала язвительную реплику. Из кухни доносился аромат мяса.
– Ланч готов, – сообщил Уайатт. – Тина, я не отпускаю гостей голодными. Ты можешь остаться поесть с нами.
– Я пойду скажу Хлое. – Ли сделала шаг в сторону, и его рука упала. – Если вы не возражаете, я останусь в своей комнате и лягу спать.
Она надеялась, что Уайатт не станет с ней спорить. Она была голодна, но последнее, чего ей сейчас хотелось, – это есть в напряженной обстановке с людьми, дела которых ее не касаются.
– Мы обязательно оставим тебе твою порцию, – сказал Уайатт.
– Спите крепко, – бросила Тина вслед уходящей Ли.
Хлоя своенравна и импульсивна, но по сравнению со своей матерью она милый ангелочек.
Что будет теперь, когда Тина разошлась с мужем и вернулась в жизнь дочери? Останется ли она в Датчменс-Крик? Переедет ли Хлоя к своей матери, забрав с собой Майки? Захотят ли они взять Ли с собой, или ей придется расстаться с сыном Кевина? В данный момент она чувствовала себя слишком усталой, чтобы обо всем этом думать.