Мы не друзья (Линдсей) - страница 57

– Дилан, ты уверен?

Он вынул кольцо из коробочки, надел Дженне на безымянный палец левой руки и сказал:

– Уверен, как никогда.


Дилан окинул взглядом ресторан. Если попробовать описать его одним словом, то это слово будет «идеально». Дженна и ее помощница Милли доставили букеты для украшения столов и только что уехали, установив в фойе большую многоярусную композицию. Дженне пришла в голову идея использовать для нее три бревна разной длины, с которых каскадом спадали цветы и травы.

Дилан снова восхитился талантом Дженны. Он понял, что она умеет куда больше, чем просто заставить выглядеть красиво пучок полевых цветов в вазе. Дилана охватил восторг. Скорее бы сообщить всем, что эта женщина принадлежит ему, что они собираются стать семьей!

Сегодняшний день воистину станет итогом стольких лет усердной работы и мечтаний. Боже, как же не хватает Джея Ди! Вот бы старик был сегодня здесь!

– Дилан? – Голос Сэйджа отвлек его от раздумий.

Он повернулся с радостной улыбкой, хотя не ожидал сейчас увидеть здесь брата. Но улыбка погасла при виде серьезного выражения лица Сэйджа.

– Какие-то проблемы?

– Не возражаешь, если мы поговорим пару минут?

– Конечно.

– Наедине.

Дилан огляделся по сторонам. Вокруг суетился персонал, проверяя, все ли в полном порядке. Если брат хочет поговорить без свидетелей, придется отвести его в свой кабинет.

Войдя, Сэйдж тщательно закрыл дверь.

– Да что случилось? – удивился Дилан, понимая, что ему не понравится то, что он услышит.

– Даже не знаю, с чего начать…

– Попробуй сначала.

Выражение лица Сэйджа осталось непроницаемым. Он глубоко вдохнул и сказал:

– Я получил отчет.

– Отчет?

– О расследовании насчет Дженны.

– Ты не имел права!.. – взорвался Дилан.

– Как выяснилось, имел, – перебил его брат. Он высыпал содержимое большого конверта на стол.

– Что это такое? – спросил Дилан, а глаза уже успели прочесть заголовок на одной из газетных вырезок – «Похититель сердец». В статье подробно рассказывалось о мошеннике, колесившем по стране, облапошивая доверчивых женщин. Затем взгляд замер на имени афериста – Джеймс Монтгомери. – То, что у этого типа такая же фамилия, еще ничего не значит, – возразил Дилан, понимая, что хватается за соломинку.

Дженна сказала, что давно не виделась с отцом. Неудивительно, если его поймали, судили и отправили отбывать наказание.

– Читай дальше. Ты должен знать, – потребовал Сэйдж.

Но тут раздался стук в дверь, и в кабинет заглянула Фи:

– Я не вовремя?

– Входи, – пригласил ее Сэйдж, прежде чем Дилан успел что-нибудь сказать. – Ты тоже должна быть в курсе на случай, если эти факты всплывут сегодня вечером.