Боевая практика книгоходцев (Завойчинская) - страница 90

Я оторопело смотрела на совершенно осязаемые материальные украшения для волос и не верила своим глазам.

— А это что? — спросила дерхана.

— Заколки, — коротко пояснила я.

Под ее озадаченным взглядом подошла к зеркалу, скрутила пышный высокий узел из волос и заколола его своими четырьмя спицами.

— Кла-а-асс! — выдохнула Лолина. — А эти тоже твои? Они строгие какие-то, тебе совсем не пойдут.

— Эти две — Карела. А эти… Лол, мне очень нужно к ректору. Потом расскажу! — улыбнулась, извиняясь, и бросилась в мужской корпус за Карелом.

Бешеным вихрем ворвалась в его комнату, приветливо махнула рукой Гастону. На вопрос напарника, что случилось, молча продемонстрировала заколки и мотнула головой на выход. У Карела вытянулось лицо, а глаза смешно вытаращились, он вскочил и бросился к двери. По дороге мы даже не разговаривали, слишком велико оказалось потрясение. Не представляю, как на это отреагирует Глава школы?

— Магистр Новард, можно? — открыв после стука дверь, я заглянула в кабинет, который покинула менее получаса назад.

— И опять адептка Золотова, — меланхолично возвестил он, глянул на Карела и продолжил: — А с ней адепт Вестов. И почему я не удивлен?

Я не стала реагировать на подшучивание, — чего уж, у ректора есть все основания на это, — подошла к его столу и выложила заколки Карела, потом запасной комплект, купленный для Изверга, вынула из волос четыре свои спицы и пристроила их рядом.

— И? — поднял брови хозяин кабинета, рассматривая оружие.

— Магистр Новард, — заговорил Карел. — Скажите, пожалуйста, что вы думаете вот об этих предметах?

— Великолепные заколки для волос, являющиеся одновременно холодным оружием. — Маг взял одну спицу и задумчиво повертел ее в руках. — Зачаровывали, судя по всему, вы сами. Проглядывается ведьминская магия Киры, а поверх наложены классические заклинания, используемые при изготовлении артефактов и амулетов. Кстати, покажите их потом магистру Бонефуру. Думаю, ему интересно будет, как вы используете ваши способности в совместной работе.

Мы с напарником переглянулись, и я кивнула, отдавая ему пальму первенства в объяснении.

— Видите ли, магистр Новард, — осторожно подбирая слова, начал Карел: — Эти заколки… Всё дело в том, что мы покупали их не здесь, в Межреальности. И не в Лаэтре. — Он кашлянул и закончил: — Мы приобрели их у оружейника в замке, в той нереальности, в которой провели две последние недели практики.

— Невозможно! — рассмеялся ректор и с иронией посмотрел на меня.

Я без тени улыбки кивнула, подтверждая слова напарника. Магистр перевел взгляд на него, и тот тоже показал жестом, что не шутит.