Лучшая подруга Мэри Сью (Сокол) - страница 58

— Слушай, по-моему, мы с тобой все обсудили в прошлый раз, — примирительно поднял перед собой руки брюнет. — Раз она тебе нужна — приходи и забирай. Она ни для кого, кроме тебя, никакой ценности не представляет. Мне нет резона тебе лгать. Ее здесь нет.

— Но я не чувствую ее там! — Ллевелис готов был взвыть.

— Тому может быть много причин, — пожал плечами его собеседник. — Ее могли усыпить, или она могла потерять сознание…

Ллевелис поднял на него глаза. А ведь хранитель в чем-то прав. Может, она ранена и истекает кровью. Почему он сам об этом не подумал?

Мужчина исчез из Лимбо быстро, не прощаясь. Он и так слишком много времени потерял.

Первое, что увидел перед собой Ллевелис, открыв глаза, — Катерина и Байрон с мечом наперевес.

— Злата где-то там. — Он встал, держась за ствол, так как его ощутимо пошатывало. — Я найду ее. А вы отправляйтесь к Западному торговому тракту и ждите нас на развилке, где начинается дорога в Венцеславу.

— Но, Ллевелис… — начал Байрон.

— Я все сказал! — рыкнул тот в ответ, да так, что Катерина невольно отступила за спину Байрона. — Я иду за леви, и горе тому, кто станет на моем пути.


Злата очнулась в постоянно сгущающемся полумраке непонятной каменной комнаты, которая постоянно двигалась. Спина болела немилосердно, ее жгло огнем, как после сильного солнечного ожога. И очень болела голова. Когда она немного привыкла к плохому самочувствию и к ней вернулась способность трезво мыслить, девушка поняла, что это не комната движется. Это ее тащат самым бесцеремонным образом по полу, связанную и абсолютно беспомощную. Да еще и с кляпом во рту. И почему-то не хотелось даже думать, где взяли эту грязную тряпку.

Злате пришлось покрутить головой, чтобы рассмотреть тех, кто ее связал. Несколько низкорослых мужчин с отвратительными длинными ушами и носами. Уродливые и постоянно кряхтящие. Но что больше всего поражало — это то, сколько их было вокруг. Они копошились, как муравьи в муравейнике. Омерзительные муравьи с кожей грязно-болотного цвета и гнилыми зубами.

Больше ничего рассмотреть не удалось, потому что от вони, царящей в пещере, куда ее тащили, стали слезиться глаза, да и дышать было практически невозможно. Прежде чем Злата смогла что-то предпринять, на очередном повороте ее снова стукнули головой, и девушка отключилась.

Второе пробуждение было еще хуже, чем первое. Голова болела и кружилась, спина ныла от боли, и сквозь боль девушка чувствовала, что горит. По всей видимости, у нее начинается какое-то воспаление.

В довершение всего она по-прежнему была крепко связана. Вокруг нестерпимо воняло, как будто ее засунули в сливную яму. Едва голова перестала кружиться и девушка смогла справиться с постоянно подкатывающей к горлу тошнотой, пришло осознание двух фактов, и, как водится, один хороший, а второй плохой. Плохо было то, что она в дальнем закутке какой-то пещеры, единственным источником света в которой были горящие повсюду костры. Почему в пещере не воняло дымом? Загадка, разгадывать которую у Златы не было ни времени, ни желания. К хорошим новостям можно было отнести тот факт, что кляп куда-то делся.