— Надо уходить.
— Куда? — спросил фридлозе.
— Обратно к границе.
— Не выполнив приказ?
— Да.
Виниор покачал головой:
— Не получится. Еще час — другой и нас догонят.
— Чуешь противника? — Оракис поморщился и приложил руку к правому боку, куда в последней стычке на излете ударила вражеская стрела, которая, к счастью, не пробила кольчугу морейца.
— Чую, — подтвердил Виниор и добавил: — Эльфы нас не выпустят. Они не понимают, зачем мы здесь, и очень хотят захватить кого‑то из офицеров или чародея.
— Значит, мы не должны попасть к ним в плен, а рядовым бойцам ничего неизвестно, — капитан покосился на фридлозе: — У тебя есть шанс прорваться, и ты должен уйти.
— Нет, — фридлозе покачал головой.
— Это приказ. Ты обязан доложить, что у нас ничего не получилось.
— Плевать! — Виниор кивнул на чародея. — Сарго через амулет связи уже доложил, что мы облажались. А когда мне умереть, я сам решу.
— Дурак ты, Валли, — Оракис махнул рукой. — Благородный оболтус.
— Может быть, — согласился фридлозе. — Однако в нашем роду не принято бросать командира и отряд. Даже перед лицом смерти.
Офицеры замолчали, и каждый думал о своем. Оракис вспоминал жену и детей, которые остались в Дрангии, ругал себя за то, что не отдал приказ отступать сразу, как только отряд обнаружили вражеские рейнджеры, и готовился к смерти. А Виниор, для которого Рунгия являлась родиной предков, всматривался в окрестные пейзажи и пытался найти выход из сложившейся ситуации. Однако шансов на спасение не было. Совсем. Поэтому оставалось только погибнуть в бою, с оружием в руках. Если только не произойдет чудо.
Греясь и восстанавливаясь, морейские командиры просидели в тишине некоторое время. А потом появились последние три бойца отряда, фридлозе, которые были проводниками отряда, и они сообщили, что эльфы неподалеку.
Сил на новую попытку оторваться от противника у людей уже не было, и Оракис приказал готовиться к обороне. На вершине имелось несколько крупных грабов, которые следовало использовать как укрытие для арбалетчиков, и взобраться на гору можно только по нескольким тропам. Такова диспозиция и оставалось пустить кровь заклятым врагам, которые уже и так понесли немалые потери. Что же, чему быть, того не миновать. Воины были готовы встретить ушастых врагов сталью, а маг, приняв слабое укрепляющее зелье, последний пузырек, еще мог метнуть несколько огнешаров или обрушить на противника небольшую лавину.
Воины заняли оборону, и вскоре появился противник. Между деревьями у подножия горы мелькнули белые маскировочные халаты рейнджеров, которые вместо того чтобы сжигать рудничные поселки морейцев и убегать от пограничников, сами стали охотниками и теперь гонялись за отрядом Оракиса. Враги не торопились. Они обошли гору со всех сторон, осмотрелись и только после этого, не желая ждать, пока царские воины ослабнут от голода и холода, пошли в атаку.