Песня ночи (Шервуд) - страница 214

Чем занималась Марина, оставалось тайной до вечера. За ужином дочь губернатора была рассеянна; сославшись на нездоровье, она вышла из-за стола, не дождавшись десерта.

Марина, наверное, еще не успела дойти до своей спальни, когда жуткая какофония заставила всех, кто остался в столовой, вскочить на ноги. Звуки были такие, будто целый оркестр сошел с ума и безумные музыканты принялись с азартом наигрывать каждый свое.

Дуэнья Марины, оставшаяся за столом, грохнулась в обморок. Пенни и маркиз выскочили на улицу.

Такое представление грех было бы пропустить!

Первое впечатление от услышанного еще в столовой оказалось верным. Действительно, три группы музыкантов вовсю громыхали на своих инструментах, причем каждая группа — по-своему. А стоявшие тут же трое влюбленных, свирепо поглядывая друг на друга и тщетно стараясь друг друга перекричать, вопили серенады под Марининым окном. Каждый желал быть услышанным и делал для этого все возможное.

— Вижу, Марина зря времени не теряла, — пробормотала Пенни, глядя на розы в руках у каждого из участников действа.

— Что за безумие? — спросил маркиз, удивленный тем, что Пенни тащит его обратно в дом. — Уж лучше бы собрали мартовских котов, те и то поют приятнее.

— Они называют это серенадой, — пояснила Пенни. — Марина сама все это устроила, чтобы доказать нам, что у нее куча поклонников. Губернатор же выпил слишком много опийной настойки, так что ничего не услышит.

Вернувшись в дом, они увидели, как пожилая дуэнья выходит из столовой, прижимая к сердцу руку. Еще одна такая выходка, и старушка могла не выдержать.

— Марина ее в гроб загонит, — пробормотала Пенни, глядя вслед старой испанке.

— Что вы сказали? — спросил маркиз; грохот стоял такой, что он ни слова не расслышал.

— Я сказала, что Марина сведет ее в могилу! — крикнула Пенни и закрыла дверь.

Стало чуть потише, но не настолько, чтобы можно было разговаривать, не напрягая голосовые связки.

— Хотела бы я, чтобы моя спальня находилась подальше от спальни сумасбродной девчонки, — со вздохом сказала Пенни. — Бог знает, сколько еще это продлится. Хорошо еще, если они не устроят драку под окном.

— Поговорить по-человечески мы все равно не сможем, так что не сыграть ли нам в карты? — предложил Робин. — А к тому времени, как закончим игру, молодые люди, быть может, закончат петь.

— Или скорее всего сорвут голос и поневоле прекратят орать! — со смехом сказала Пенни. — Но одно хорошо — сегодня мы предоставлены самим себе, и вечер в полном нашем распоряжении. Вы уверены, что хотите провести его именно так, за картами?