Гринвуд (Корбин) - страница 166

– Продолжай.

– Да у меня пеленки перед глазами стоят, когда я об этом говорю. Я помню, как ты писался в постели! – Финли сказал так громко, что Лиам завертел головой, убедиться – никто не слышит, а когда увидел, что прохожие смотрят, залился густой краской. – И вот теперь я объясняю то, чего сам толком не понимаю. – До Лиама наконец дошло, что прохожие не понимают бримийскую речь, он расслабился. – Да я со стыда сгораю! – продолжил Финли.

– Ну, знаешь, воспоминание о том, что я писался в постель, совсем не стыдное!

Финли остановился, развернулся к Лиаму и… засмеялся. Мгновение спустя к нему присоединился и Лиам.

– Я перестал влюбляться. Едва понравилась девушка, старался выкорчевать образ из сердца. А это не так просто… Хуже всего, что совсем без женщин нельзя. Я же не монах.

– Поэтому мы жили в глуши?

– Нет, мы жили в глуши потому, что там легче было тебя воспитывать. Легче и безопасней.

– Почему ты не отправил меня в приют?

– Сначала ты был слишком маленьким и слабым. Страшно подумать, я все время боялся, что ты умрешь. А потом так привык бояться, что не смог. Думал, вот через год он окрепнет. А потом ты начал взрослеть. Казалось, отсылая в приют, я тебя предаю. Вот ведь как вышло… Лучше бы отправил.

– Это не спасло бы Волчонка, – сказал Дуги.

– Тьфу ты! Зачем же так пугать? – вздрогнул Финли.

– Тише, меня прохожие не слышат, а вот тебя… Без Лиама он долго не протянул бы, как и Лиам без него. Затюкали бы – уж больно мелким был, а Лиам без его доброго сердца стал бы еще тем мерзавцем.

– Это спасло бы Зверя, – возразил Финли.

– И погубило бы две светлые души, хотя, не будь Лиама в академии, бесы прорвали бы нашу оборону, выпили нашу магию, и вам со Зверем пришлось бы вступить в неравный бой.

– Возможно, и не нам.

– Возможно, – согласился Дуги. – Возможно, это был бы Грэг.

– Спрячься где-то, Дуги, мы пришли.

– «Бас-фонд», – прочитал Лиам корявую надпись на дощатом круге. – Что это значит?

– Дно.

Глава 86

Грэг появился утром, когда Лиам с Финли поглощали на завтрак нехитрую, но довольно вкусную бобовую массу. Он был не один. Увидев спутника – тощего и щуплого человека, Финли невольно потянулся за револьвером.

– Остынь. – Схватив стул, Грэг уселся перед Лиамом. – Твой? – спросил он Финли.

– Мой, – ответил Финли, сжав рукоять.

– Пахнет жареным, ребята, – сказал Лиам. – С кухни, наверное.

– Шутник, – сказал тощий и посмотрел на Лиама большими карими глазами, которые из-за мешков под ними казались страшными.

– Ты кто? – спросил Лиам.

– Джереми, – представил Грэг. – Мы его называем Спятивший монах.