Финли подскочил к Анастасии, защитник наставил на него револьвер, но, понимая, что тот пустой, бросил, подхватил дубинку и стал в защитную стойку.
– Друг, я друг! – крикнул Финли, но человек злобно выплюнул иноземное ругательство и ударил.
Говорил не по-рукийски. Что за язык, Лиам не понял, но, как звучит рукийский, уже усвоил. Финли перехватил дубинку, вырвал из рук. Мужчина бросился в рукопашную, даже сумел засветить Финли неплохой фонарь под глазом.
– Ну, все! – Финли схватил незнакомца за грудки и отправил в полет прямо к ногам Лиама. – Присмотри за ним.
Тот приземлился в основном на плечи, но затылку тоже досталось. Несмотря на это, тут же попробовал встать. Лиам пнул ногой, развернул животом вниз, завернул руки за спину и уселся сверху. Немного подергавшись, человек начал орать. Страшно, злобно. Похоже, не на помощь звал, а сыпал проклятиями и угрозами.
– Заткни его! – приказал Финли, а тут, как назло, еще и кучер справился с лошадьми и, зажав в руке револьвер, спешил на помощь.
Лиам приставил дуло к затылку орущего и взвел курок.
– Эй, ты по-бримийски понимаешь? – крикнул он кучеру.
Тот не понимал, да еще, ко всему прочему, и не видел в темноте. А вот на звук палить мог, Лиаму пришлось пригнуться к орущему богачу.
Ситуацию спас Дуги. Переждав весь бой на крыше дома, прыгнул как раз после того, как кучер второй раз взвел курок. Дуги принял обычную форму, и клинок в руке сверкнул яркой полосой. Он ударил за долю секунды до того, как кучер нажал на спуск. Скрежетнул металл, и отрубленный боек заклинил курок в раме. Кучер схватил левой, поднажав, отвел назад. Тоненький кусочек металла свалился внутрь рукоятки, зазвенел по боевой пружине. Кучер прицелился в светящийся меч фэйри, потянул за крючок. Вместо грохота выстрела раздался лишь бесполезный щелчок курка о раму. Дуги подпрыгнул и бросил в лицо кучеру горсть сонного порошка – человек чихнул и свалился мешком, едва не придавив фэйри.
Богатей вновь злобно завопил, на этот раз Лиам саданул рукоятью по затылку, попутно расквасив ему нос о брусчатку.
– Рико… – простонала Анастасия, добавила длиннющую фразу на непонятном певучем языке и вновь повторила имя.
Финли тем временем влил ей в рот какое-то зелье.
– Похоже на то, как этот орал. – Лиам кивнул на скрученного в углу богатея. – Ну, будет похоже, если убрать злобу.
– Ализонийский, – сказал Финли.
– То, что она одна из вас, я понял, но знаешь, карета, богатое платье, колье это… Я думал, вы предпочитаете не привлекать внимания.
– У нее немного другая работа.
– А конкретней?