Гринвуд (Корбин) - страница 174

– О! – удивился Лиам. – Так ты все понимаешь? Чего ж ты в переулке, сволочь, орал, как свинья недорезанная?

– Ваши слова не есть подходящие для, как это… воспитанный человек.

– Не заливай, сам небось и похуже орал, – парировал Лиам.

– Тогда была ситуация. Я думал, вы бандиты.

– А сейчас что? Ай, можешь не отвечать. Лучше скажи, что там произошло?

– На нас напали.

– А чего по своим палил?

– Кого я палил?

– Стрелял по своим.

– Я – нет.

– Сколько вас было? – спросил Финли.

– Трое, – ответила Анастасия.

– Не врете?

– Зачем?

– Мы видели, как те, кто на вас напал, дрались между собой.

– Мы не видели, – сказал посол.

– Фигня какая-то получается, – резюмировал Лиам. – Две шайки не поделили добычу?

– Все возможно… – задумчиво сказал Финли. – Как вы собирались нам помочь?

– У меня билеты.

– Билеты?

– На корабль. Порт прибытия – Фрамайбо[16].

– Это где?

– Картаэла[17].

– Разве граница между Новой Бримией и Картаэлой не закрыта?

– Уж как перебраться, ты способ найдешь. К тем же Лисам обратишься.

– Но билет на корабль мы и сами могли купить.

– Не на этот. «Кортес» – курьер хунты[18]. Когда прибудет в местный порт, на него взойдут всего несколько человек.

– Пассажиры для отвода глаз?

– Да.

– Что у него за груз?

– Здесь безопасно говорить?

– Лисы… – неопределенно повел рукой Финли.

Анастасия поморщилась, повела взглядом и неуверенно сказала:

– Зелье подавления.

– То самое, которым поят рабов-магов?

– Нет, это особенное – инициирующее, ведет к привыканию и подавлению воли раба. Такое дается магу только раз, дальше поят совершенно другим зельем.

– Я думал, хунта не рискнет секретом зелья. Монополия на создание рабов дорогого стоит.

– Хунта ничем не рискует. Зелье сопровождают двое алхимиков, чьи семьи находятся в Ализонии под строгим присмотром.

– Значит, алхимики будут создавать рабов на месте.

– Правильно.

– Из бримийских аристократов…

– Похоже, – сказала Анастасия. – Их цель – революция в Новой Бримии.

– Слишком невероятно. – Финли отказывался верить.

– Послушай, всем известно: король не в своем уме. Будь у Картаэлы в рукаве хоть пара герцогов…

– Бримия пала бы вновь, – закончил Финли. – Ты не просто даешь билет домой, а хочешь, чтобы я вновь влез в дерьмо по самое горло.

– Ха-ха-ха, – зашелся смехом Лиам.

– Ты чего?

– Все еще огорчаешься, что остался за бортом?

– Да уж лучше бы на демона пошли.

Глава 90

– Не дороговат костюмчик-то?

– В самый раз. Ты же теперь ведьмолов на пенсии. – Анастасия вырядила Финли как пижона с деньгами и без вкуса.

– Может, обойдемся без галстука? – Шелковый платок, сколотый серебряной булавкой с синим камушком, жал не хуже пенькового галстука висельника.