Гринвуд (Корбин) - страница 185

«Кортес» не военный корабль, но курьер хунты тоже может за себя постоять. Лиам с удивлением смотрел, как матросы выбивали на палубе доски, под которыми обнаружились большие толстые крюки, а другие выкатывали из ресторана пушки. Настоящие казнозарядные пушки под стопятидесятидвухмиллиметровый снаряд! И цена этим пушкам немалая, поскольку изготовлены они в Свободном Союзе Широв – лидере нарезного вооружения во всем мире. Матросы слаженно разделились на две группы. Одна принесла цепи, которыми пушки крепились к крюкам в палубе, вторая – ящики со снарядами. Пушек было всего четыре, но стрелять они могли в любом направлении почти с наивысшей точки корабля.

– Мадам! – Финли вырвал из рук мамаши дамский бинокль, а когда та замахнулась на него веером, отобрал и выбросил за борт. Ализонийка даже дар речи потеряла от такой наглости. – Лиам. – Финли бросил бинокль и указал на горизонт.

Там, как игрушечный, несся по волнам парусник. Несся так, будто гнали все ветра океана. Лиам приложил бинокль к глазам и завертел колесиком настройки. Флаг! Нужно знать, кто преследователь. Сердце тихонько екнуло. Голубое полотно с узкой желтой диагональной линией. В центре – такое же желтое, ощетинившееся лучами-шипами солнце, а по свободным углам – белый круг полной луны и тонкий серп молодого месяца.

– Это бримиец, Финли! – едва скрывая радость, сказал Лиам. Будто в подтверждение его слов, носовые пушки парусника громыхнули, и снаряды упали в воду с большим недолетом. Матросы курьера зарядили пушки и стали ждать.

– Мы должны им помочь, – тихо прошептал Финли, подойдя к Лиаму вплотную.

– Похоже, они и сами в состоянии справиться.

– Как бы нас при этом не сплавили.

– Что делаем?

– Ждем. Ждем магов. Они – наша главная задача.

Капитан что-то закричал помощнику, и тот исчез на жилой палубе.

– Убьем?

– Как придется. – Финли втихаря сунул Лиаму две золоченые пули. – Целься в окорока, если убивать не хочешь. Только помни, пуля должна остаться в теле. – Последовав его примеру, Лиам заменил две первые пули в барабане. – Золото нейтрализует ненадолго. Нужно усыпить, а мы будем заняты.

– Дуги?

– Да, зовем. Плут втихаря отсыпал себе сонного порошка. Думает, я не знаю.

Капитан, оставив штурвал старпому, отдал команду матросам. Обслуга заложила уши, старшие расчета дернули спусковые тросики. Громыхнуло так, что уши заложило. Ветер быстро снес клубы белого порохового дыма – недолет. По всей артиллерийской науке следующим должен быть перелет, а потом – точное попадание. Лиам занервничал. Но вот на палубе показались двое магов и, как ни странно, официант! Черт подери, он не раз подавал Финли с Лиамом еду! А если бы подлил зелья! Нет, это нервы, откуда ему знать, кто такой Лиам.