Гринвуд (Корбин) - страница 82

– Тем не менее мавры не отказались ни от магии, ни от монархии.

– Что-то нас совсем занесло.

– И правда, чего хотел?

– Парнишка твой… Он же сын капитана и шлюхи Буна? Не мог отделаться от чувства, что лицо знакомое, тебя увидел – вспомнил.

Лиам насторожился и взглянул на отца. Тот и бровью не повел, просто ответил уверенным голосом:

– Его мать была выдающейся женщиной.

– Многие так и считали, – ехидно хихикнул за частоколом демон. – А почему ты взял его фамилию, вы же с капитаном никогда в друзьях не ходили?

– Месячный брат не имеет фамилии. Я остался здесь, мне нужно было прикрытие, поэтому и решил взять фамилию самых уважаемых и самоотверженных людей, которых знал. Моя дань Кейдену и Хейли Гринвудам.

– Эй, баронет, ты, наверное, ужасно горд своими родителями?

– Баронет?

– Ты, ты, – подтвердил Финли. – Наследный титул твоей семьи.

– Да, горжусь!

– Так, может, поддержишь честь титула? Давай устроим дуэль, только ты и я. Что скажешь?

– У нас вроде как уже была одна, я тебе рожу свинцом нафаршировал.

– Не очень-то она была честной.

– И кто в этом виноват?

– Ладно, ладно. Давай устроим честную. Обещаю не жульничать.

– Поцелуй меня в зад.

– Не по-благородному как-то.

– Тебе подойдет.

– Хватит, – перебил Финли. – Никто не поверит тебе, демон. Придется дом штурмом брать.

Глава 41

– Что делаем? – спросил Фрэнк.

Демон поиграл желваками и выдавил:

– Будем штурмовать, разнесем частокол в щепки.

– Нужен порох. У меня только на запал хватит.

– Или гремучее зелье. Загони лошадь, но добудь порох как можно быстрее. Опасно оставлять их там надолго. У прапорщика голова хорошо варит, еще придумает чего, костей не соберем.

– Хочешь повеселиться? – спросил Финли.

– Хочу ответов. – Лиам вздохнул. – Достало выцеживать информацию по крупинке. Рассказывай все.

– Ну, одно другому не мешает. Пошли, поможешь мне передвинуть бочки с порохом! – Всего бочек было три, и, чтобы не оставлять ничего врагу, две из них перетащили в самые просторные комнаты, а одну оставили в мастерской. – С твоим отцом я познакомился в восточных колониях. Тот еще был сорвиголова. Нет, перед боем никогда не пил, да и солдат в строгости держал, они, конечно, мародерствовали, но никогда не насиловали. Ты не морщься. Война – всегда зверство. Она одновременно обнажает в людях и лучшее, и худшее. Я там был по этой же причине. Где зверство, там и бесы. А иногда отдельно взятый раджа устраивал кровавый ритуал, чтобы призвать дэва на наши головы. Демона. По сути, я не служил, но по бумагам был приписан к роте легкой пехоты тридцать третьего Глостерского полка. Командовал ею твой отец.