Инферняня (Касмасова) - страница 65

Вот эта кнопка ускорения? И чего она не сработала? Я дернула ее туда и обра — а… А — а! Машина влетела в кусты и врезалась в фонтан, меня бросило на руль, он так больно ударил под дых, что у меня искры из глаз посыпались.

Вылезаю на шатающихся ногах. Половина каменной чаши, видимо, державшейся уже непонятно на чем, бухается на капот с оглушительным треском.

Из дома выскакивают Томас и Вивиан.

— Мой фонтан! — визжит Вивиан.

Надо признать, что Томас не кричал „Моя машина!“, он вскричал „Алисия!“ и, кинувшись ко мне, подхватил под руки.

— Вы как? — все же поинтересовалась Вивиан.

— Я в порядке. Извини, — говорю Томасу. — Я только хотела погреться в машине…

— Точно ничего не сломано? — с беспокойством спросил он.

Кажется, придется простить его за непростительное поведение.

— Ну… Да, точно.

А может, сказать, что у меня, кажется, рука сломана? И наслаждаться его заботой и нежностью…

— Что? — сказал Томас. — Ты так смотришь…

Кажется, представляя, как он будет нести меня на руках и шептать „Потерпи, милая Алисия“, я смотрела ему в глаза.

— Как? — я отвернулась.

— Не знаю… — похоже, он был слегка смущен. — Надо посмотреть, что с машиной.

— Думаете, она на ходу? — скептично произнесла Вивиан.

Садовник помог Томасу убрать чашу с капота. На нем была лишь небольшая вмятина.

— Поразительно, — сказал садовник с акцентом (наверное, с русским) — Ведь такой камень! Вот раньше машины были — танки!

— Точно, — сказал Томас и подмигнул мне.

Грыыхоруу, похоже, не только над скоростью поработал.

Решетка радиатора вообще оказалась целехонькой. Даже царапин не было. Да на этой машине можно сшибать ворота и без всяких приглашений в гости заезжать!

— Впечатляет, — сказала Вивиан и покивала головой.

— Мы поедем, — сказал Томас.

— Может, задержитесь, расскажете, как вы путешествовали по Ирландии? — торопливо произнесла Вивиан. — А вашей помощнице мы такси вызовем?

Да она ему глазки строит! А он разве не недвижимость должен был ей расписывать? Какие путешествия, а??

Я сказала Томасу:

— Нужно, чтобы ты срочно ознакомился с кое — какими э — э… — что там у риэлторов бывает? — …отчетами!

Томас взглянул на меня и, кажется, понял, обратился к Вивиан:

— Извините, миссис Джемисон, надо бежать. Но, может, в следующий раз.

Вивиан только пренебрежительно пожала плечами. Как будто это не она приглашала его остаться, а он сам напрашивался. Класс! Мне бы так уметь!

— Итак, — сказал Томас, когда мы сели в Форд, — что за отчеты? Ты нашла какую‑то комнату, похожую на детскую…

— Похожую? Это и есть детская, уж поверь мне — я няня как никак. И для совсем маленького ребенка!