Вот эта кнопка ускорения? И чего она не сработала? Я дернула ее туда и обра — а… А — а! Машина влетела в кусты и врезалась в фонтан, меня бросило на руль, он так больно ударил под дых, что у меня искры из глаз посыпались.
Вылезаю на шатающихся ногах. Половина каменной чаши, видимо, державшейся уже непонятно на чем, бухается на капот с оглушительным треском.
Из дома выскакивают Томас и Вивиан.
— Мой фонтан! — визжит Вивиан.
Надо признать, что Томас не кричал „Моя машина!“, он вскричал „Алисия!“ и, кинувшись ко мне, подхватил под руки.
— Вы как? — все же поинтересовалась Вивиан.
— Я в порядке. Извини, — говорю Томасу. — Я только хотела погреться в машине…
— Точно ничего не сломано? — с беспокойством спросил он.
Кажется, придется простить его за непростительное поведение.
— Ну… Да, точно.
А может, сказать, что у меня, кажется, рука сломана? И наслаждаться его заботой и нежностью…
— Что? — сказал Томас. — Ты так смотришь…
Кажется, представляя, как он будет нести меня на руках и шептать „Потерпи, милая Алисия“, я смотрела ему в глаза.
— Как? — я отвернулась.
— Не знаю… — похоже, он был слегка смущен. — Надо посмотреть, что с машиной.
— Думаете, она на ходу? — скептично произнесла Вивиан.
Садовник помог Томасу убрать чашу с капота. На нем была лишь небольшая вмятина.
— Поразительно, — сказал садовник с акцентом (наверное, с русским) — Ведь такой камень! Вот раньше машины были — танки!
— Точно, — сказал Томас и подмигнул мне.
Грыыхоруу, похоже, не только над скоростью поработал.
Решетка радиатора вообще оказалась целехонькой. Даже царапин не было. Да на этой машине можно сшибать ворота и без всяких приглашений в гости заезжать!
— Впечатляет, — сказала Вивиан и покивала головой.
— Мы поедем, — сказал Томас.
— Может, задержитесь, расскажете, как вы путешествовали по Ирландии? — торопливо произнесла Вивиан. — А вашей помощнице мы такси вызовем?
Да она ему глазки строит! А он разве не недвижимость должен был ей расписывать? Какие путешествия, а??
Я сказала Томасу:
— Нужно, чтобы ты срочно ознакомился с кое — какими э — э… — что там у риэлторов бывает? — …отчетами!
Томас взглянул на меня и, кажется, понял, обратился к Вивиан:
— Извините, миссис Джемисон, надо бежать. Но, может, в следующий раз.
Вивиан только пренебрежительно пожала плечами. Как будто это не она приглашала его остаться, а он сам напрашивался. Класс! Мне бы так уметь!
— Итак, — сказал Томас, когда мы сели в Форд, — что за отчеты? Ты нашла какую‑то комнату, похожую на детскую…
— Похожую? Это и есть детская, уж поверь мне — я няня как никак. И для совсем маленького ребенка!