Сбежавший жених (Малиновская) - страница 176

Я изумленно качнула головой. Надо же, не ожидала, что королевский дознаватель имеет настолько твердые моральные принципы. И, во имя всех богов, что означает слово «дифирамбы»? Пожалуй, прав был Морган, когда угрожал усадить меня за книги и учебники. Собственное невежество начинает раздражать меня все сильнее и сильнее.

– Простите, – искренне произнес Морган, присаживаясь рядом. – Я понимаю ваши душевные терзания. Но родственников не выбирают, как вы понимаете.

– Понимаю, прекрасно понимаю, – устало отозвался Седрик. – Я ведь принадлежу к третьему сословию, то бишь происхожу из крестьян. У меня целая куча братьев и сестер. И все их проблемы неодолимым грузом ложатся прежде всего на мои плечи. Я должен платить всем и за все. Если бы вы знали, как мне иногда хочется отправить всех к демонам и хотя бы один месяц прожить так, как хочется мне, не обращая ни малейшего внимания на денежные расходы. Но, увы, это остается лишь в мечтах.

Я чуть слышно вздохнула, только теперь осознав, куда уходит все жалованье Седрика. Н-да, он, должно быть, поистине благородный человек. Наверное, я бы не смогла содержать своих родственников, отказывая себе практически во всех жизненных удовольствиях. Теперь понятно, почему Седрик, который является королевским дознавателем по особо важным делам, то бишь вынужден часто бывать во дворце и представлен ко двору, предпочитает так скромно одеваться. А я все недоумевала, почему он никак не купит себе хотя бы новые сапоги и новый плащ.

По всей видимости, Моргана посетили те же мысли. Он негромко кашлянул, скрывая свое изумление, затем нервно забарабанил пальцами по столу.

– Но, впрочем, хватит обо мне, – проговорил Седрик и досадливо поморщился. – Не надо меня жалеть. Жалость – унижает. Я сам выбрал себе судьбу и, в принципе, удовлетворен ею. Да, мне приходится много работать и мало отдыхать, однако это к лучшему, поскольку отвлекает от мыслей о прошлом…

От мыслей о прошлом? Я прикусила язык, не позволив себе задать вопрос о загадочной Беатрикс. Тогда придется признаться, что я видела смерть королевского дознавателя. Вряд ли ему понравится то, что я расскажу. Но, по всей видимости, именно эта таинственная Беатрикс является девушкой, которая некогда разбила сердце могущественному некроманту. И он до сих пор не оправился от той раны.

– Как я понимаю, сьерра Тамика, вы пришли, чтобы заявить о прекращении наших профессиональных отношений? – спросил Седрик, как-то незаметно вернувшись к своему безукоризненно вежливому тону.

– Из меня получилась отвратительная личная помощница, – извиняющимся тоном сказала я. – Простите. Я только усложнила вам жизнь.