Мотоцикл остановился у меня за спиной и затих. Сердце колотилось где-то в горле, но я все же заставила себя обернуться.
– Торопишься на свидание, красотка?
Я не смогла сдержать вздоха облегчения. Честно говоря, я была так рада видеть Каторжника, что чуть не бросилась к нему в объятия.
– Боже, ты меня до смерти напугал. Я думала, это копы.
– Ну, если бы я был копом, – многозначительно протянул Каторжник, спуская очки на нос, – то давно бы тебя арестовал и посадил под замок. За тобой нужен глаз да глаз.
Я невольно рассмеялась. Это оказалось странно, но чертовски приятно – просто стоять на одной из знакомых улиц Санта-Фелиса в компании Каторжника и смеяться, даже несмотря на предстоящую головомойку. А еще мне льстило, что я ему явно небезразлична. Конечно, на меня и раньше западали парни, но с Каторжником все было иначе. Глубже? Серьезнее? Может, нас сближала тайная принадлежность к Зверлингам и все, пережитое накануне, – а может, и что-то другое.
– Залезай, – сказал он, похлопав по сиденью сзади. – Подброшу тебя до дома. А то еще потеряешься по дороге.
Дважды упрашивать не пришлось. Я перекинула ногу через черное кожаное седло и уже привычно прижалась к необъятной спине Каторжника.
Едва мы закончили излагать маме историю моего похищения, как на парковку вкатил черный внедорожник. За ним следовали еще шесть. Первый из них двинулся к автозаправке, а другие пять разъехались по периметру торгового комплекса и скрылись из виду.
Черный внедорожник затормозил возле нашего, и из него показался высокий грузный мужчина с бритой головой. По тому, как вытянулись по струнке Мэттсон и Солана, я догадался, что это их босс. Мы с мамой вылезли из машины и тоже выпрямились.
– Миссис Сондерс? – уточнил мужчина, пожимая ей руку. – Меня зовут Джейсон Линдел. Не могу передать, как мы сожалеем о случившемся.
– Благодарю вас, – ответила мама.
Линдел перевел на меня взгляд, полный искреннего сочувствия.
– Как ты, сынок?
– В порядке.
Судя по голосу и языку тела, Линдел был совершенно расслаблен, но стальной блеск в глазах подсказывал, что от него не укроется ни одна мелочь. Пару секунд он внимательно меня разглядывал, затем снова повернулся к маме.
– Вам объяснили, почему мы нуждаемся в помощи вашего сына?
– Да, но… Он только что вернулся…
Линдел кивнул.
– Его безопасность для нас приоритетна, миссис Сондерс. Мы не пустим мальчика внутрь, пока не убедимся, что в здании нет никакой угрозы. Но если он просто покажет, где его держали и где… – он бросил быстрый взгляд на Солану, и тот кивнул. – И где он видел тела, это сильно облегчит нам работу.