Тот вздохнул.
– Можете меня арестовать, но я тоже не уполномочен принимать такие решения.
Линдел сделал знак агентам, и третий охранник присоединился к своим коллегам. Затем шеф ФБР шагнул в вестибюль, который уже заполонили новые члены «Черного ключа».
– Я могу заниматься этим весь день, – буднично сообщил он. – Прямо сейчас вы обвиняетесь только в сопротивлении правосудию, но если мы найдем в здании то, что ищем, все пойдут под суд как соучастники преступления.
– О чем вы? – нахмурился ближайший охранник. – Это на нас напали!
– Арестовать всех, – распорядился Линдел.
– А шеф-то разошелся, – пробормотал Мэттсон напарнику. – Прямо зависть берет. Жаль, ничего не слышно.
– Да, он сегодня в ударе, – кивнул Солана и обернулся ко мне с переднего сиденья. – Узнаешь кого-нибудь?
– Отсюда не очень хорошо видно, – соврал я, – но, кажется, в школе был один из тех парней.
И я указал на троицу охранников, которых арестовали первыми.
– Вот этот, справа.
– Надо доложить шефу, – сказал Солана и, выбравшись из машины, направился к Линделу. Тот следил за остатками «Черного ключа», которые воодушевленно препирались с агентами.
– Сондерс говорит, что узнал одного из похитителей, – услышал я благодаря пуме.
– Попросите Ньюфилда вызвать фургон для задержанных. Пусть сличат лица с той пленкой.
Солана кивнул и рысцой направился к офицерам патрульной полиции, которые стояли неподалеку, наслаждаясь представлением. Линдел дождался, пока последний охранник не окажется в наручниках, отыскал нас глазами и сделал знак вылезать из машины.
– Думаю, ты можешь остаться, – торопливо сказал я маме, когда она потянулась к дверной ручке.
Мэттсон обернулся с водительского сиденья.
– Он прав, миссис Сондерс. Вам лучше подождать здесь.
– Но…
– Все в порядке, мам. Со мной же будет агент Мэттсон.
Неизвестно, кто больше удивился этим словам – я или он. И когда мы успели выпить на брудершафт? Я быстро клюнул маму в щеку и вылез наружу.
– Уверен, что справишься? – спросил меня Линдел, когда мы вошли в наконец-то опустевший вестибюль.
Я молча кивнул.
Мы дождались, пока копы не выведут последнего охранника и к нам присоединятся остальные агенты.
– Куда теперь? – поинтересовался Линдел.
Я направился было к лестнице, но он удержал меня за плечо.
– Сомневаюсь, что там опасно, но тебе лучше идти позади. Просто покажи дорогу.
Оказалось очень странным проделывать тот же маршрут, только в обратную сторону. На этот раз никто не пытался меня похитить или убить, но я все равно не мог избавиться от нервной дрожи. Что, если они уже вывезли тела? Или «ВалентиКорп» решит передать ФБР пленку, на которой я превращаюсь в пуму и сворачиваю шею той женщине? А если она до сих пор там лежит, и они догадаются, кто убийца, просто посмотрев на раны?