Джо кивнул.
Он больше не сомневался: ему уже приходилось встречаться с этим человеком, и эта встреча была не случайной. Так пристально не разглядывают мимолетных знакомых: изучение приобрело характер скрытой дуэли. Видно, их связывало нечто серьезное, но что и почему? Может, речь шла о «заочной» встрече? Может, перед Джо находился знакомый по рассказу Тома Лев? Нет. Все свидетельствовало о том, что они встречались лично, лицом к лицу… или — маской к лицу?
Прятаться можно по-разному. Можно притаиться в кустах, завернувшись в пятнистую ткань, имитирующую игру светотени на листьях, но можно и в открытую выйти к людям, несколько изменив свой облик или даже не делая этого: ничто не становится таким незаметным, как выставленное напоказ.
Перед Джо был ниндзя: быть может, тот самый, что приказал его убить, стоя на скале. Наверняка тот самый — человек в очках не взял бы с собой на прием рядового наемника. В таком случае становилось понятно, почему Джо не помнил его лица — лица, которого и не видел. Память смогла ухватить общий образ неприятеля: может, осанку, может — манеру держаться, может — нечто и вовсе неопределяемое словами и улавливаемое непосредственно подсознанием, но не менее достоверное, чем то, что поддается простому описанию.
«А ведь это настоящая удача», — понял вдруг Джо.
В самом деле — условия приема позволяли не только рассмотреть врага, но и узнать о нем максимум возможного. Находясь среди людей, он как бы терял право на спасительную неподвижность, по которой нельзя было вычислить ничего, а даже простая походка о многом может рассказать опытному глазу. С другой стороны (как и любая простая из мыслей, эта мысль пришла в голову Джо последней), о нем можно просто было расспросить знающих его гостей или, что было еще лучше, обслугу.
Не откладывая дело в долгий ящик, Джо поманил пальцем официанта с небольшой лысиной, притаившейся посреди черных еще волос.
— Простите…
— Да? — официант услужливо протянул Джо поднос с напитками, но тот отрицательно мотнул головой. Правильно истолковав жест Джо, официант наклонился к нему поближе и обратился в слух.
— Эти два господина — кто они? — кивнул Джо в сторону заинтересовавших его людей. К счастью, ниндзя в этот момент отвернулся в сторону, разговаривая о чем-то со своим господином в очках.
— Это друзья губернатора, сэр, — вежливо объяснил официант. — Один из них — это Лео Деррек, а второй — просто его помощник.
— Спасибо.
Чтобы не выдать охватившего его волнения, Джо сжал кулаки.
Заказанный судьбой пасьянс сходился!
Друзья губернатора. Старичок-профессор, с которым они явно были знакомы, — видно, телохранители рангом пониже и увели его с приема. Имя Лео. Остров с ниндзя. Ниндзя на приеме… Оставалось вписать сюда коротышку-инспектора, но его роль поддавалась определению без труда: такие люди, как Лев, просто не могут не подкупать полицию, тем более, когда они ходят в друзьях губернатора.