– Дэвид Пилчер, – представился мужчина, протягивая руку.
– Что вы с ним сделали? – спросила Тереза, игнорируя протянутую руку. – Он мертв?
– Можно войти?
Тереза освободила дверной проем, и Пилчер переступил порог. На его черных туфлях блестели бусинки дождевых капель.
– Я могу их снять, – указал он на туфли.
– Не стоит утруждаться.
Тереза провела его в гостиную, где они сели друг напротив друга – она на диван, а Пилчер на деревянный стул с прямой спинкой, который она приволокла от обеденного стола в столовой.
– Вы нынче вечером задавали прием? – полюбопытствовал он.
– Празднество в ознаменование жизни моего мужа.
– Звучит очаровательно.
Внезапно на Терезу навалилась безмерная усталость, свет лампы над головой стал почти несносен для сетчатки.
– Откуда у вас фотография моего мужа, мистер Пилчер?
– Это неважно.
– Для меня важно.
– А что, если я скажу вам, что ваш муж жив?
Добрых десять секунд Тереза даже вздохнуть боялась.
Слышался шум посудомойки, стук дождя по кровле, ее колотящегося сердца, но ничего более.
– Кто вы? – спросила.
– Это неважно.
– Тогда как же мне доверять…
Он поднял ладонь, чуть прищурив свои черные глаза.
– Сейчас лучше просто послушайте.
– Вы работаете на правительство?
– Нет, но опять же, я здесь принципиальной роли не играю. Важно то, что я должен вам преподнести.
– Итан жив?
– Да.
Горло перехватило, но Тереза удержала себя в руках.
– Где он? – лишь шепотом сумела выдохнуть она.
Пилчер покачал головой.
– Я мог бы, сидя здесь, поведать вам все-все, но вы бы мне не поверили.
– Откуда вам знать?
– По опыту.
– Так вы мне не скажете, где мой муж?
– Нет, и если спросите меня снова, я встану, выйду за дверь, и больше вы никогда меня не увидите, а значит, больше никогда не увидите и Итана.
– Он пострадал? – Тереза чувствовала, как эмоции, сбитые в тугой ком позади грудины, понемногу идут на спад.
– Он в полном порядке.
– Вам нужны деньги? Я могу…
– Итан вовсе не похищен ради выкупа. Это не имеет ни малейшего отношения к деньгам, Тереза. – Пилчер резко подался вперед, сидя на самом краешке стула и глядя на нее пронзительными черными глазами, пристальный взор которых выдавал таящийся за ними мощный интеллект. – Я распространяю на вас и вашего сына одноразовое предложение.
Сунув руку во внутренний карман своего пальто, Пилчер бережно извлек пару полудюймовых стеклянных флакончиков с прозрачной жидкостью, заткнутых микроскопическими пробочками, и поставил их на журнальный столик.
– Что это? – спросила Тереза.
– Воссоединение.
– Воссоединение?
– С вашим мужем.
– Это шутка…
– Нет, вовсе нет.
– Кто вы такой?