Принцесса Екатерина Валуа. Откровения кормилицы (Хиксон) - страница 131

Екатерина вспыхнула и гордо вздернула подбородок.

– Ваше величество, общество Ги де Мюсси навязано мне герцогом Бургундским, который лично приставил ко мне своего оруженосца. Если вам претит такое положение дел, обсудите это с герцогом.

– Вы слишком заносчивы, дочь моя, – удивленно ответила королева. – По-моему, в невинных заигрываниях нет ничего плохого. Герцог Бургундский весьма щепетилен в подобных вопросах.

– А по-моему, у герцога Бургундского есть дела поважнее, чем волноваться о моем времяпровождении, – вздохнула Екатерина. – Особенно теперь, когда я больше не играю никакой роли в его великих замыслах захвата власти над Францией.

– Вы ошибаетесь относительно намерений герцога, – укоризненно заявила королева, озадаченно наморщив лоб. – Его главной заботой является спокойствие во Франции и примирение вашего брата с королем. Герцог неоднократно говорил об этом в совете и собственноручно написал послание Карлу, заверяя его в том же. Конечно, мой сын очень молод и не знает, кому доверять. До сих пор он полагался на остатки той фракции, что поддерживала д’Арманьяка, но, благодарение господу, этот дьявол сейчас гниет в аду, а его светлость герцог Бургундский в скором времени сможет наставлять Карла, как лучше править Францией, изгнать англичан и вернуть в страну мир и процветание.

Завершив прочувствованную речь, королева допила вино, с удовлетворенным видом сложила веер и оглядела сидящих вокруг фрейлин.

– Что ж, ваше величество, – с ледяной вежливостью проговорила Екатерина, – если мое понимание намерений его светлости ошибочно, мне придется изменить свою точку зрения, но я не стану этого делать, пока не увижу, как мой брат преклонит колена перед королем и обнимет вас и герцога Бургундского.

– Вам недолго ждать осталось, – снисходительно улыбаясь, проворковала королева. – Счастливый день очень близок.

* * *

В ту ночь я проснулась с ощущением, что в опочивальню Екатерины кто-то вошел. В комнате стояла непроницаемая темнота.

– Кто здесь? – прошептала я.

С тревожно бьющимся сердцем я потянулась за шалью. На тюфяке рядом со мной шевельнулась Алисия. Послышался звук осторожных шагов, а затем – глухой стук закрываемой двери. Неизвестный вышел из опочивальни так же тихо, как и прокрался в нее.

Екатерина соскочила с кровати и торопливо завязала пояс халата.

– Что случилось, Метта?

– Не знаю, ваше высочество, – прошептала я, накидывая шаль на плечи. – Не разглядела. В опочивальню кто-то заходил.

– Не может быть! – удивилась она. – У дверей стоит стража.

– Со стражниками легко договориться, – ответила я. – Но я спрошу у них, не входил ли сюда кто-нибудь.