– Надеюсь, это белое вино с виноградников герцога Бургундского в верховьях Луары, – сказала она. – Оно такое легкое и вкусное.
Екатерина, собравшись с силами, взяла второй кубок и тихо произнесла:
– Мы пьем то, что выдают нам из винного подвала, ваше величество. Если желаете, Метта разбавит его родниковой водой.
– Вино его светлости я разбавлять не стала бы, но в этом случае, пожалуй, так и сделаю, – отозвалась королева, заключив, что наше вино прибыло не с бургундского виноградника.
Я ошеломленно уставилась на нее, удивленная внезапной сменой гнева на милость, однако тут же опомнилась, опустила взгляд к кувшину и налила воды в королевский кубок. Изабо взяла медовую вафлю с предложенного мною блюда. Екатерина перехватила взгляд Агнессы и закатила глаза.
– Говорят, вы выезжаете на прогулки верхом, – сказала ее мать. – Красивы ли здешние места?
Я подала напитки остальным фрейлинам, а Екатерина обстоятельно описала матери прелести лесов и пастбищ по берегам Уазы.
– Почему бы вам не устроить прогулку на барке, ваше величество?
– Возможно, я так и сделаю, при условии, что нам не встретятся заброшенные деревни и невспаханные поля. Герцог говорит, что в запустении виноваты разбойники. Во владениях герцога все ухожено. Раз уж мы выехали за пределы Парижа, мне бы хотелось посетить Шампань, и герцог пообещал, что мы туда съездим, как только милый Карл вернется в лоно семьи, – рассеянно заметила королева.
– И… к-когда ожидается его возвращение? – ошеломленно спросила Екатерина.
Слова матери как громом поразили принцессу, и хрупкое печенье хрустнуло в ее напряженных пальцах.
– Через неделю, – равнодушно ответила королева. – Переговоры идут весьма успешно. Мы очень рады, что Карл и герцог сообща избавят Францию от проклятых англичан.
– Карл встречался с герцогом? – недоверчиво осведомилась Катрин. – Герцог не выезжал из Понтуаза!
– О нет, переговоры проводит не он, – пояснила королева, снисходительно улыбнувшись дочери. – Это делается иначе. Посланники и поверенные обеих сторон долго составляли соглашение, а теперь его осталось лишь подписать, и Карл к нам вернется. К счастью, этот документ не содержит никаких упоминаний о браке между вами и развратником Генрихом Монмутом. Мы подыщем для вас другого супруга.
Екатерина опустила глаза и смахнула крошки печенья с платья.
– Значит, ваше величество, о браке между мной и королем Генрихом речи больше нет? – тихо и напряженно спросила она.
– У вас, дочь моя, больше шансов выйти замуж за вашего возлюбленного оруженосца, чем за Монмута, – поджав губы, объявила Изабо.