Дело о Сумерках богов (Персиков) - страница 80

– Все это были люди весьма сведущие, среди них не оказалось ни одного мужчины и ни одной женщины, которые не умели бы читать, писать, играть на музыкальных инструментах, говорить на пяти или шести языках и на каждом из них сочинять стихи и прозу. Нигде, кроме Телемской обители, не было столь отважных и учтивых кавалеров, столь неутомимых в ходьбе и искусных в верховой езде, столь сильных, подвижных, столь искусно владевших любым родом оружия; нигде, кроме Телемской обители, не было столь нарядных и столь изящных, всегда веселых дам, отменных рукодельниц, отменных мастериц по части шитья, охотниц до всяких почтенных и неподневольных женских занятий, – процитировала по-французски Юленька, и Максим восхищенно прищелкнул языком.

– А как у него с колдовством? Обрядами? Жертвами?

– Колдовство? – брезгливо поморщился Шароевский. – Что за бред? Мы цивилизованные люди. Грядет война, где сразятся закостенелые мракобесы и передовые нации, которым просто мешает вера в Распятого. Вот и все колдовство.

– Очень интересно… Хотелось бы тоже познакомиться с ним поближе. Может, вы знаете, как выйти на этого человека?

– Ну, мы, допустим, общаемся через газету. Он дает специальным образом зашифрованные объявления, содержащие сведения о заказе, а мои посредники доставляют ему юношей и девушек в определенное место. Там будущих воинов пичкают снотворным и увозят. Обычно заказ конкретный: упор делается на воинственность, хорошую генетику, полезные умения и навыки, чтобы из этих отборных человеческих особей получались лучшие воины. Платит он, конечно, хорошо. Впрочем, как вы понимаете, все это не ваше дело…

Родин осекся и засуетился:

– Да, простите, конечно. Мы и без того уже злоупотребляем вашим гостеприимством. Благодарю за отменное угощение и любопытную беседу.

Максим, покряхтывая, вылез из-за стола и топтался возле камина, разглядывая часы.

Друзья распрощались с Шароевским и уныло побрели по темным коридорам.

«Итоги неутешительные, – думал Родин. – Потратили столько сил и времени, чтобы оказаться в глухом лесу, посреди ночи, без каких-либо зацепок относительно нашего дела, да еще и с ужасной изжогой… Похоже, миссия по спасению Полиньки снова провалилась».

Глава пятая

Полуденное солнце разливало над городом розово-желтое марево. Его огненные блики играли на черепичных крышах, окрашивая их в цвет крови. Тяжелые тени скапливались в переулках и наваливались на редких прохожих. День выдался тяжелый, душный и изматывающий. Совсем непривычный для здешних краев.

На тихой улочке вблизи порта с визгом остановилась карета, из которой вытолкали трех человек с мешками на головах, после чего повозка, сопровождаемая неистовым ржанием запряженных в нее лошадей, унеслась в неизвестном направлении. Эта сцена напоминала сюжет какого-то шпионского романа, только ее участники вовсе не были в восторге от того, что в нем участвуют. Дезориентированные пленники начали поспешно стаскивать холщовые мешки и выглядели они в этот момент совсем не героически.