Расстояние (Гилтроу) - страница 138

– Кейт.

– Он через минуту умрет. Через минуту. – Затем невнятный шепот.

Кейт вздрагивает и моргает. Смотрит на него и прижимается к стене, подтянув одеяло к груди. Йоханссон делает еще шаг. Кейт шевелится, что-то ищет в постели, потом вытягивает руку с блеснувшим стальным лезвием. Он отступает назад.

– Я умею с ним обращаться, – говорит она, и по ее лицу ясно, что она сейчас способна на все. Райан Джексон, убийца, отправивший на тот свет двух человек, делает шаг назад к двери.

– Это был сон, – говорит он. – Все закончилось.

Кейт смотрит на него, сжимая в побелевшей руке скальпель, тяжело дышит, в глазах плещется безумие.

– Ты кричала, – продолжает он. – Но вижу, с тобой все в порядке. Я пойду, если ты хочешь, чтобы я ушел.

На несколько мгновений она перестает дышать, опускает руку и смотрит на нее, словно не понимая, как к ней попал этот предмет.

Йоханссон идет на кухню и приносит стакан воды.

Кейт натягивает старый синий свитер поверх футболки, и, когда он входит, вытирает рукавом лицо. Сквозь тонкую кожу на запястье просвечивает синеватая вена, кажется, сквозь эту полупрозрачную кожу можно разглядеть каждый сосуд.

Йоханссон протягивает ей стакан и делает шаг назад. Она пьет маленькими глотками, кутаясь в одеяло, и косится на темное окно. Горсти мокрого снега с шумом бьются в него, как мелкие камешки.

– Ты звала кого-то во сне, – произносит он.

– Что я говорила?

– Считала. Хотела позвонить. Бормотала что-то про дракона.

Она молчит несколько секунд.

– Я в комнате. Из окна видны ворота. На них дракон.

– И в этой комнате что-то произошло?

Кейт кивает, потирая ладони, словно они замерзли.

– Я все время возвращаюсь туда. – Она поднимает на него глаза. – А тебе что снится?

Карла. Крыша. Человек у стола. Дом на ферме. Крик Канлиффа.

– Всякая ерунда.

– Одно и то же?

– По-разному.

– Хорошее или плохое?

– Всякое.

Внезапно Кейт отчетливо произносит:

– Расскажи мне хороший сон.

Лучший сон – Карла, ее темные волосы рассыпаются по его плечу – это первое, что приходит в голову. Но им он не может поделиться. Может, вторым?

– Ночь. Я бегу по крышам.

– И что это означает? – Он не оправдал ее надежды.

Несколько мгновений они оба молчат, не шелохнувшись.

– Его звали Дэниел. Фамилию я никогда не знала. Он был твоим ровесником, может, моложе. Темноволосый. Это было несложно. Он уже был… – подбирает слово, – недееспособным. Обе ноги сломаны. Левую сломал, видимо, когда пытался убежать, вторую… потом. Он был обездвижен, крови совсем мало. Я думала, все пройдет быстро, но он стал сопротивляться. Несмотря на все травмы. Он боролся. Пришлось… потратить немало времени.