Браки совершаются на небесах (новеллы) (Арсеньева)

1

Эти стихи действительно сложены викингом и скальдом, то есть поэтом, Гаральдом Гардрадом. Перевод Г. Батюшкова.

2

Титул у скандинавов, который соответствует русскому графу.

3

Ярослав, по прозвищу Мудрый (978 – 1054) – князь новгородский и киевский, один из образованнейших людей своего времени. В его правление на Руси был создан первый письменный свод законов, известный в истории под названием «Русская Правда».

4

Иногда жену Ярослава Мудрого называют Ириной, однако это имя она приняла только после пострижения в монахини, а в православную веру была крещена под именем Анны.

5

С датчанами.

6

То есть колосья.

7

Вежливо.

8

То есть византийцев.

9

То есть Сицилийской.

10

То есть начальника этерии – дворцовой гвардии.

11

Имеется в виду персонаж греческой мифологии, девушка, утонувшая в водах пролива, который раньше назывался по ее имени Геллеспонт, а лотом стал зваться Дарданеллами.

12

Иногда это прозвище переводят как Строгий, Суровый и даже Жестокий.

13

Старинное название Норвегии.

14

То есть римлянина, католика: христианская религия в те времена разделялась на греческую и латинскую, в зависимости от некоторых незначительных тонкостей в отправлении обрядов.

15

Так назывались многовесельные ладьи викингов, очертаниями напоминавшие птиц и носившие имена драконов и змей.

16

Вёльва – бессмертная прорицательница скандинавских саг.

17

Рагнарёк – сумерки богов, конец мира.

18

Уменьшительная форма от французского варианта имени Генрих – Анри

19

Доброго короля (фр )

20

Savoir – знать (фр.).

21

Государь, я прибыла… Государь, я прибыла из дальних стран… (фр.)

22

Я надеюсь, что именно вы король? (фр.)

23

Да, моя красавица! (фр.).

24

Королевский чиновник, обладавший в подведомственном ему округе полной административной, финансовой и юридической властью, но подотчетный королю.

25

Спустя шесть столетий здание перестроили, изваяние Анны перенесли в один из порталов. Она изображена в короне, а не в своей знаменитой шапочке, в которой приехала из Руси и которую, по преданию, носила очень часто. Длинные косы сбегают по плечам. Лицо ее красивое, задумчивое. В руках – модель храма. А внизу, у подножия статуи, выбита в камне надпись: «Анна Русекая, королева Франции, основала этот собор в 1060 году. Она жила во Франции, но вернулась на землю своих предков».

26

Крестьян.

27

Княжна Евпраксия Всеволодовна, затем Адельгейда, императрица Священной Римской империи, родилась в Киеве в 1071 г..

28

Он известен как Владимир Мономах (1053 – 1125)

29

Король остготов, основатель королевства в Италии в начале VI в

30

Древнерусское название наплечного широкого ожерелья.

31

Так в старину называли молдаванок.

32

Иван III Васильевич (1440 – 1505), великий князь московский и царь всея Руси, проводил политику объединения русских княжеств в единое государство.

33

Здесь это слово употреблено в его первоначальном значении – правитель.

34

Имеется в виду великая княгиня Софья Витовтовна, жена Василия I.

35

Фамилию Софьи Палеолог можно перевести на русский Древнесловская, от палео – древний и логос – слово.

36

Прежнее название Таллина.

37

Молдавии.

38

Иван IV Васильевич Грозный (1530 – 1584) – великий князь всея Руси, венчался на царство в 1547 г. Сын Василия III и Елены Глинской. Ввел опричнину. Проводил жестокую борьбу с боярством. При Иване Грозном значительно расширились границы централизованного русского государства.

39

Легкий приталенный кафтан с короткими рукавами.

40

Оплечья, ожерелье на торжественной одежде со священными изображениями; их носили духовные сановники и русские государи.

41

Бархатом.

42

То есть средних лет.

43

То есть настоящие, чистокровные поляки – по имени династии Пястов, правившей в Польше в X – XVI вв.

44

Крыж – по-польски крест.

45

Так называлась часть служилых людей.

46

Измена (польск.).

47

Ораторского искусства.

48

Парикмахера (фр.) – уст.

49

Цыганка (фр ).

50

Верный и искренний друг (фр )

51

Аспазия (V в. до н.э.) – греческая гетера, известная умом и красотой.

52

Шифр (уст.) – бриллиантовый вензель с инициалами императрицы, носимый фрейлинами на плече придворного платья

53

Имя нарицательное снисходительного мужа, который сквозь пальцы смотрит на любовные шалости жены с сильными мира сего.

54

Свояченицы (фр )

55

Банк, основанный для выдачи пенсий и помощи раненым военнослужащим, вдовам и детям убитых воинов.

56

Мещерскую звали Мария Элимовна.