Дара (Автор) - страница 27

Немного передохнув, он принялся тереть мои грудки своими мозолистыми ладонями, пока соски не побагровели и не стали нестерпимо болеть. Наконец, пресытившись этой жестокой игрой, он оставил мою грудь в покое, перебрался повыше и уселся коленями мне на руки. Теперь он снова взял в руку свой твердеющий красный член и стал качать им перед моими глазами. Когда тот распрямился, он шлепнул этой махиной мне по лицу. Он продолжал хлестать меня, пока кровь не прилила к моим щекам и они не вспыхнули пятнами багрового румянца. От этих пощечин его страшное орудие стало еще больше и тверже, а сам он так перевозбудился, что никак не мог в меня попасть и, теряя терпение, метал на меня злобные взгляды и награждал меня тяжелыми затрещинами каждый раз, когда в бестолковом неистовстве утыкался не туда. Когда же он, в конце концов, попал туда, куда ему было нужно, он набросился на меня, как распаленный похотью зверь, и почти сразу кончил.

Я ожидала, что он, как и прежде, перекатится на спину, чтобы отдохнуть, но на этот раз он вылез из постели, натянул бриджи и исчез через окно.

Я была слишком утомлена и истерзана, чтобы вставать и закрывать окно, и погрузилась в беспокойный сон, который продлился до самого утра, когда меня разбудил голос миссис Квирк, барабанившей в дверь и кричавшей во весь голос: «Эй, шлюха, вылезай-ка из постели. Тебе пора отсюда убираться. Отопри эту чертову дверь, кому говорят!»

Я с трудом вылезла из постели, преодолевая жуткую боль и с трудом переставляя широко расставленные ноги, подошла к двери и повернула ключ. Она вошла в комнату, встала, уперев руки в бока, и уставилась на меня. Я молча стояла, глядя на нее сонными глазами и пытаясь собраться с мыслями.

— Ну, — сказала она, — нечего тут стоять.

Давай пошевеливайся, собирай свои шмотки. — И, видя, что я не реагирую, она прикрикнула: — Убирайся!


Шатаясь под тяжестью сумки, которая, казалось, весила не меньше тонны, я медленно ковыляла в сторону Кливленда. Около полудня вся в поту я, наверное, уже в десятый раз остановилась, чтобы передохнуть, так как была измучена сверх всякой меры. Мои израненные ноги подкашивались на каждом шагу, в промежности словно развели костер. Я, как подрубленное дерево, рухнула на траву и разревелась.

Наконец, хорошенько выплакавшись, я преисполнилась решимости назло всему справиться со всем, что на меня обрушилось, и уже собиралась вновь взвалить на себя сумку, как вдруг впереди, за поворотом дороги, послышался звонкий детский смех.

Я изо всех сил поспешила вперед и очень обрадовалась, когда увидела перед собой повозку, а рядом с ней стреноженную лошадь и сидевших в тени дерева мужчину, женщину и трех маленьких девочек. Эти люди, очевидно, приехали сюда на пикник и теперь сидели перед покрывалом, на котором были аккуратно разложены пироги и лепешки.