Об условиях социальных взаимоотношений ведьмаков, магов и инквизиторов (Остольская) - страница 16

  - Не, Василис, так дело не пойдет. Давай-ка обработай его, а то не довезет он нас до дома.

  - Как обработать-то? - прошептала я, наклонившись якобы поправить замочек на балетке (ага, декоративный)

  - Ну ты же двоих уже направила.

  - Направила?

  - Отдала приказ, они исполнили. Направила, ведьмочка, направила - чуть раздраженно пояснил Иннокентий, - Смотришь в глаза и отдаешь четкий приказ. Вот и всего делов. Местные непосвященные, к Источнику не подключены, сопротивляться не могут.

  Я всё так же озадаченно моргнула.

  - Просто прикажи ему, - нетерпеливо шикнул Иннокентий.

  - Немедленно отвезите меня домой! - взвизгнула я, когда кошачьи когти впились в колени.

  - Ты чего верещишь, э? - в голосе горца завибрировало раздражение, - Я ей тут про её красоту, про жизнь. Почти жениться предлагаю. Все вы бабы дуры и суки.

  Злость, с которой были выплюнуты последние слова, меня откровенно напугала. Мы свернули с главной улицы во дворы, и начали петлять темными проулками. Атмосфера в машине становилась всё менее и менее дружелюбной, а я истерично просчитывала, какую часть тела мне не жалко, ибо прекрасно понимала, что если я, как и планирую, выпрыгну сейчас на полном ходу из машины, то остаться в целости и сохранности мне вряд ли поможет даже чудо.

  - Если через две минуты не разомкнет, то придется тебя опять в грани утягивать, похоже ты пока только из них работать можешь.

  Ничего хорошего за следующие две минуты не произошло. Logan, в очередной раз свернув, выехал к гаражному массиву, проехал вдоль до ворот, и посигналил сторожу.

  - Вы не забыли, что должны отвезти меня домой? Мне кажется, Вы несколько отклонились от маршру...

  - Заткнись, сука. - рявкнул водитель, и вцепился в руль побелевшими пальцами.

  - Не разомкнуло, - невесело констатировал кот, качая головой.

  А у меня просто сердце в пятки ушло. Зарывшись похолодевшими пальцами в густую шерсть Иннокентия, я судорожно соображала, как теперь выпутываться.

  - Василисушка, нам нужно, чтобы он нас в гаражи подальше завез. Чтоб посторонних глаз не было.

  - Думаю в этом ваши желания как раз совпадают, - перебила я, истерично хихикнув.

  - Ты выйдешь, я перекинусь, и всё с этим господином обсужу.

  Шерсть вдоль хребта Иннокентия совсем по кошачьи встала дыбом, а пушистый хвост с силой хлестал мне по ноге.

  - Что-то я сомневаюсь, что он мне выйти позволит. - скептически произнесла я, - Может ты при мне перекинешься?

  - Нет, - жестко отрезал Иннокентий, - рано. Просто сиди и не двигайся, а как скажу - побежишь.

  Мы проехали две гаражных линии и свернули в третью, в самом конце виднелся разведенный мангал. Когда подъехали ближе, удалось среди неясных пляшущих теней различить двоих мужиков с пивными бутылками, сидящих на раскладных стульях. Третий сын Адама самозабвенно нанизывал мясо на шампуры.