Внезапная жертва (Сэндфорд) - страница 111

– Думаю, они куда-то уехали, – сообщила Сэнди.

– С чего ты взяла? – спросил Лашез.

– В шкафу на полках пустые места – одежду забирали стопками. На полу стоит чемодан. Похоже, они собирались взять его с собой, но передумали и оставили. Термостат установлен на минимум. Так обычно делают, когда надолго куда-нибудь уезжают.

– Да, похоже, они куда-то умотали, – согласился с ней Мартин.

Он заметил на столе сразу два автоответчика.

– У него тут два автоответчика, – кивнув на телефоны, сказал Билл. – Может, Харп оставил сообщение.

Мартин набрал на одном аппарате номер другого. Телефон зазвонил дважды, и мужской голос произнес:

– Оставьте сообщение.

Билл положил трубку и проделал такой же трюк со вторым телефоном. Тот ответил голосом Харпа: «Мы в отъезде. Вернемся примерно двадцать шестого. Я буду проверять ваши сообщения каждый день».

– Он уехал. – Билл посмотрел на Дика. – Говорит, что его не будет до двадцать шестого.

Лашез заставил его снова набрать номер и прослушал оставленное сообщение. Затем посмотрел на Мартина и расплылся в улыбке.

– Черт, мы нашли нехилое местечко. – Дик положил трубку и обвел глазами квартиру. – Эта хата в шесть раз больше нашего последнего логова. Замечательно. А главное, у нас есть роскошный, мать его, «Линкольн Континентал».

Лашез хохотнул и хлопнул Мартина по спине. Тот лишь криво улыбнулся.

* * *

Роуз Мари Рукс и мэр встретили Лукаса в ее кабинете и выслушали его объяснения по поводу смеха.

– Я не верил, что мог смеяться, пока сам не увидел видеозапись, – сказал Дэвенпорт. – Не знаю, что на нас нашло. Наверное, были рады, что все закончилось, а мы сами остались живы. Отсюда и такая реакция.

Объяснение получилось не слишком убедительным.

– А то, что погиб полицейский из Сент-Пола, – этому вы тоже обрадовались? – тут же последовал вопрос мэра.

– Мы не знали, что он умер. Зато опасались, что преступник убьет всю семью из соседнего дома. Когда Баттерс бросился туда и разнес дверь, я подумал: ну все, им конец.

– Телевизионщики недоумевают, почему в операции задействовали так мало полицейских. Даже для того, чтобы схватить преступника, как только он появился, – недовольно сказал мэр.

– Нет, людей было достаточно. Просто он заметил нас, и у него имелась автоматическая винтовка. К тому же Баттерс был готов к смерти. Все это существенно меняет дело. Можно считать, нам повезло, что погиб всего один наш сотрудник. Убитых могло быть больше, трое или четверо. Будь у преступника боевой опыт, он мог бы дождаться, когда группа захвата подойдет к дому, и уложил бы всех с близкого расстояния.