Внезапная жертва (Сэндфорд) - страница 63

– Ты сказал, что это люди из банды «Семя», а ведь считается, что у них целые склады оружия, – напомнила Уэзер. Она была родом из Северного Висконсина и слышала о «подвигах» местных бандитов. – Что будет, если они взорвут самодельную бомбу?

– В этот квартал не пропустят ни одну подозрительную машину, – возразил Лукас. – Если надо, мы перекопаем все соседние улицы.

– Вы не сумеете долго держать это в тайне. – Уэзер нахмурилась. – Вскоре сюда нагрянут пресса, телевидение…

Лукас покачал головой.

– Они узнают, что ты здесь, но внутрь им не попасть. А если и попытаются, мы предупредим их разок, после чего посадим за решетку. Говорю совершенно серьезно.

Дэвенпорт отвел девушку на верхний этаж, в двухкомнатный номер со стенами сизого цвета. Внутри пахло дезинфектантом и освежителем воздуха. Уэзер огляделась по сторонам и тут же вынесла вердикт:

– Мрак.

– Всего два дня. Три – максимум, – успокоил ее Дэвенпорт. – Я бы отправил тебя в загородный дом, но они могут узнать, где тот находится. Там будет сложнее тебя охранять.

– Я не хочу в загородный дом, – заявила Уэзер. – Я хочу на работу.

– Понял, – рассеянно ответил Лукас. – Мне пора.

* * *

Всего через два часа после убийств кабинет Роуз Мари Рукс напоминал зал ожидания аэропорта. Сюда набилось не менее полусотни человек, причем каждый тащил на плечах бремя собственной значимости. В большинстве своем эта публика пыталась попасть в объективы телекамер.

Губернатор, дама строгая, потребовала немедленно провести брифинг. В свою очередь, с десяток членов законодательного собрания штата и городского совета потребовали принять их в срочном порядке.

Лукас около получаса присутствовал на допросе Дуэйна Кейла. Допрос проводили Слоун и еще один коп. Дуйэн продолжал утверждать, что ничего не знает.

– Если бы Дик был здесь, я бы сразу же сделал ноги из города, – настаивал он.

«Вряд ли мы услышим что-то новое», – решил Дэвенпорт. Вместе с Франклином он заперся в своем кабинете, опасаясь, что журналисты и коллеги-копы не дадут им покоя, выспрашивая о случившемся.

Спустя какое-то время в кабинет вошел Слоун и начал названивать по телефону. Затем пришел Дел, все еще забрызганный кровью жены.

– Как там Шерил? – спросил Лукас.

– Ее только что перевели из операционной в палату интенсивной терапии, – покачал головой Дел. – Меня туда не пускают. Она пробудет там по крайней мере до завтрашнего утра.

– Тебе нужно отдохнуть, – посоветовал Лукас.

– К черту! Что вы тут делаете, парни?

– Разговариваем с разными засранцами.

Они обзвонили всех своих знакомых, у кого имелись телефоны.