Долго и счастливо (Пьянкова) - страница 129

Лиллен намертво вцепилась в мою руку. До боли. Маэда Сора нависал над нами, такой жуткий… и неживой.

— Беннет, он же больной! Бежим!

Я зачарованно смотрела в глаза Маэде и понимала, что никуда я отсюда сейчас не смогу уйти. Словно он заколдовал меня. Призрак. У призраков есть собственная магия, о которой людям ничего неизвестно.

— Кто сейчас передо мной? — дрожащим голосом произнесла я. — Мне страшно…

— Чего вы боитесь? Смерти? — улыбнулся он, как кот из детской сказки. Тот самый, чья улыбка оставалась, даже когда исчезал сам кот. — Смерти не нужно бояться. Она просто приходит. Но вы ведь видите перед собой не смерть…

Лиллен тянула меня в сторону, но я будто в землю вросла, как стоящие вокруг меня деревья.

— Небо отражается в море… А на горизонте они сходятся. Море и небо, небо и море, — напел Маэда, продолжая улыбаться. — И никто не может их разделить. Потому что море не может не отражать небо…

А потом этот ненормальный просто развернулся и пошел прочь, сгорбившись, будто древний старик.

И мне тут же стало легче дышать. Отпустило.

Но, черт побери, как это понимать? Чего он добивался?!

— Что за?.. — выругалась Адамс и потащила меня вслед за собой к машине. — Убираемся отсюда. Живо!

Водитель с невозмутимым видом последовал за нами, не произнеся ни слова. Он явно не понял причин, почему я вдруг стала словно неживая, а Лил, напротив, начала фонтанировать энергией.


Лиллен велела везти меня в дом Ватанабэ, и я не стала с ней спорить. Мне действительно хотелось поехать домой. И хорошо бы рядом оказался Такео. Около него я всегда чувствовала себя лучше.

— Он совершенно точно одержимый, — тихо на ухо шептала я Лиллен, пока мы ехали. Не хотела, чтобы наш водитель-телохранитель услышал мои слова. Догадка превратилась в уверенность. Как тут не превратиться…

Адамс обнимала меня за плечи и слегка укачивала. Так делала когда-то моя мама, чтобы меня успокоить.

— Как поняла? Опять в глазах двоилось?

Я выдохнула. Хватит истерик. Подумаешь, призрак. Я видела безумного фейри, и он едва меня не убил. Мои нервы должны были стать не стальными даже, а титановыми. Как у миз Коллинз.

— Двоилось, — уже более уверенно ответила я. — И не только. Он практически открыто об этом сказал. Сам.

Лиллен отстранилась и выразительно посмотрела на меня. Для полноты картины ей следовало еще у виска покрутить.

— Я была рядом с тобой и ничего не слышала.

Моим ответом стало лишь выразительное фырканье. Ну да, это же не Лиллен все время перед отлетом корпела над учебниками и изучала язык будущей новой родины.

Я смерила Адамс взглядом, преисполненным превосходства: