Долго и счастливо (Пьянкова) - страница 132

Мать Такео казалась задумчивой и напряженной. Она переводила взгляд с младшего сына на свекровь и обратно, будто не решалась что-то сказать вслух.

— Судя по тому, что я знаю, Маэда Кай куда слабей брата. Не может быть, чтобы ему вдруг удалось пересилить призрак, чтобы дать о себе знать. Либо Маэда Сора позволил своему близнецу подать голос… Либо это именно старший из двух братьев изначально говорил с Джулией-сан… — все же изрекла она. — И тогда это ловушка. У призрака было целых двенадцать лет, чтобы подчинить себе брата.

Я потупилась. Как бы ни жаль мне было Маэду Кая и как бы ни боялась я его брата, но рисковать женихом я не собиралась. Лучше уж…

— Нужно разобраться с этой историей как можно скорей, — вздохнул отец семейства. Я прежде не видела, чтобы он говорил о чем-то настолько решительно. Обычно он уступал первенство своей матери или жене, изображая сонного льва, который позволяет львицам прайда делать то, что они сами пожелают. — Мы знаем, что Маэду-сана захватил призрак. Долг онмёдзи — упокоить мертвую душу и освободить человека. И даже если это хитроумный план нежити, юрэй не должен мучить живого.

Госпожа Кимико совершенно точно не одобрила слов супруга, но, как и положено в Ямато, промолчала, не став прекословить. Я бы так не смогла. Не то воспитание, не тот менталитет… А вдруг именно это в конечном итоге и разрушит нашу семью? То, что я не умею молчать, как женщины, которые выросли в этой стране?

И вот сейчас я точно не промолчу.

— Разве можно рисковать Такео? — недовольно спросила я, готовая защищать любимого и единственного от чего угодно. И от взбесившегося призрака в том числе.

Ненаглядный взял меня за руку и проникновенно начал:

— Джули, ты же понимаешь, что я онмёдзи, я был рожден для этого…

— Короче, — прервала музыканта Лиллен, — если мы не разберемся с этим поганцем, то он не успокоится, пока не добьется своего. И если его цель — именно твой Ватанабэ, то о «долго и счастливо» можешь забыть. Поэтому лучше решить все сейчас, тогда хотя бы удастся сделать вид, будто это наше решение, а не просто в угол загнали.

За столом воцарилось гробовое молчание. Я морально приготовилась срочно спасать Лил, которая могла и пострадать из-за своей слишком уж явной откровенности. Но госпожа Юкико довольно кивнула в ответ на слова моей подруги.

— Возможно, лучше мне заняться этим? — предложил Юкио, старший из братьев и наверняка самый опытный в семейном ремесле. Впрочем, будь он даже менее опытным, мне бы все равно понравилась эта идея.

Я эгоистично хотела, чтобы Такео остался жив и здоров. Любой ценой.