– Ладно. Так и быть! Но кровать моя.
Он поднял руки:
– Ох уж эти женщины и их страсть к кроватям!
– Клинофилия.
– Простите?
– Клинофилия – это страсть к кроватям.
Он потрясенно улыбнулся:
– И вы знаете такие вещи?
– Все знают, – пожала она плечами.
– Разве? Что же, я ни за что не выгоню леди из своей кровати.
Ну и наглость!
– Никак не можете без двусмысленностей, верно, Коннор?
– Я ничего не могу с собой поделать, когда вы рядом.
Она так задыхалась, что с трудом втягивала воздух. Сочетание флирта и близости его потрясающего тела производило на нее опустошающий эффект.
– Почти пора ужинать, – тихо заметил Коннор.
Он знал. Слишком хорошо знал.
Она поняла, что глазеет на него, и отвернулась.
– Здорово пахнет, – пробормотала она.
Он повернулся к плите и добавил на сковородку какие-то травы. Она остро ощутила потерю его внимания, словно солнце зашло за облака.
– Нужна моя помощь с ужином?
Он оглянулся:
– Думаю, лучше, если я обо всем позабочусь. Как видите, микроволновки здесь нет.
Она немедленно ощетинилась:
– Если я не готовлю дома, это еще не значит, что я бесполезна на кухне!
Он мирно улыбнулся, не поддаваясь на ее воинственный тон:
– Спасибо, но у меня все готово.
Она переминалась с ноги на ногу, прежде чем неуклюже прислониться к спинке стула. Ей не хотелось быть одной после ужасно длинного и тоскливого дня.
Он озадаченно наблюдал за ней.
– Если хотите почитать, в шкафчике есть вчерашние газеты.
Он не хочет, чтобы она осталась и наблюдала за ним.
– Ладно, я пока от вас отстану.
– О’кей.
Он взмахнул рукой, словно отпуская ее, и молча повернулся к плите.
На ужин была нежная говядина по-бургундски с молодым картофелем в масле и хрустящими зелеными бобами. Джози набросилась на еду и жевала без остановки. Оба молчали, если не считать обмена обычными любезностями.
Она не понимала, почему так нервничает в его присутствии. Она видела топ-менеджеров мультимиллионных корпораций и тряслась меньше, чем сейчас. Он как-то странно действует на нее, и это угнетало. Ей бы следовало справиться с этим, но лишь одно его присутствие заставляло терять голову.
– Спасибо, очень вкусно, – сказала она, откинувшись на спинку стула.
– Не за что. Женщины не должны жить на одних кукурузных хлопьях, – укоризненно заметил он.
Она робко улыбнулась и снова побарабанила пальцами по столу, выбивая одной ей понятный ритм.
Коннор продолжал наблюдать, как она борется с нежеланным теплом, распространявшимся по телу под пристальным взглядом.
Оба продолжали молчать.
– Как вы обычно проводите вечера? – спросила она, пытаясь смягчить атмосферу.