Роман года (Льюис) - страница 34

— Это не история. Мы с Ариэллой сблизились. — И Саймон с нетерпением ждал дальнейшего сближения. Он приложил все силы, чтобы пока ограничиться поцелуями.

— Ну, тебе лучше с ней расстаться, и немедленно. Ты второй в очереди на престол, парень! Ты не имеешь права целовать всех девушек с симпатичной улыбкой, которые попадаются на твоем пути.

Саймон застыл:

— Ариэлла особенная. Она умна, очаровательна, а ее самообладанию позавидуют все члены королевской семьи.

— Не глупи. Она американка. Ты забыл, что случилось в прошлый раз, когда один из нас связался с американкой? Он отказался от престола! Безумие какое-то. — Дерек снял куртку и бросил ее на позолоченный стул. — Порви с ней немедленно и молись, чтобы она не подняла скандал в СМИ.

— Ариэлла никогда на такое не пойдет. И я ни за что с ней не порву.

Желчное лицо Дерека сильнее покраснело.

— Я думал, ты отказался от безответственного и неосторожного поведения. Твой старший брат женился на восхитительной и идеально подходящей ему женщине. Бери с него пример.

— Я чту и уважаю своего брата и с нетерпением жду, когда он станет монархом. Уверен, Ариэлла понравится ему так же, как мне.

— Не смеши меня. Она еще и дочь президента. У нас достаточно проблем с переговорами с кучей американских политиков. Не хватает только твоего романа с дочерью лидера одной из партий.

— Она никогда не встречалась со своим отцом, и политика не влияет на наши отношения.

Дерек налил себе виски и сделал большой глоток. Он пил уже третью или четвертую порцию, несмотря на ранний час.

— Не встречалась с собственным отцом? О да. Она же ублюдок, отданный в приемную семью. Идеальная невеста для принца.

Саймону хотелось напомнить дядюшке, как много пользы веками приносили стране «королевские ублюдки», но он сдержался.

— Мы с Ариэллой взрослые люди и сумеем с достоинством решить свои дела. Я не нуждаюсь в предупреждениях, уроках или инструкциях, как себя вести.

Несчастная жена Дерека, Мэри, была бледной тенью красивой и веселой девушки, какой являлась когда-то. Дерек был олицетворением того, как не нужно вести себя с женой.

— Слушай, Саймон, если ты ввяжешься в международный скандал, пострадаем мы все. В двадцать первом веке монархии борются за выживание. Роман с этой девушкой равносилен твоему отказу от своих обязанностей. Следующим твоим шагом будет переезд за границу.

Саймон ощетинился:

— Я никогда не покину Англию. Я знаю свой долг перед страной и перед собственной совестью.

Дядюшка прищурил глаза-бусинки:

— За такое поведение тебя могут попросить из страны.

— Для начала меня придется вышвырнуть из семьи.