Список женихов (Александер) - страница 154

— Поговорить?

Джиллиан провела руками по его плечам, по спине, потом запустила руки ему под рубашку. Ричард рывком стащил рубашку через голову, отшвырнул ее в сторону, и в ту же секунду Джиллиан снова была в его объятиях.

— Это необходимо… — Он запнулся — ему трудно было составить осмысленную фразу. — Я должен вам рассказать…

— О ваших тайнах, Этьен?

Руки ее, быстрые, неугомонные, ласкали его, спускаясь все ниже и ниже.

И Ричард понял, что уже поздно. Он уже не заботился о том, Туссена она хотела или Ричарда. Любит она графа или художника. Она была в его сердце, в его душе. Он отчаянно хотел ее, и понятия о том, что правильно и что неправильно, исчезли, ушли в сторону, как и мысли о честности и обмане. Он любил и хотел ее, и не имело значения, кого хочет она, кого любит.

Он и Туссен были одним целым. Ничего не существовало сейчас, кроме единственной женщины и единственного мужчины, которые любили друг друга. И оставшийся ясным крохотный уголок сознания подсказывал Ричарду, что одно только это и будет иметь смысл в дальнейшем.


Они лежали рядом, удовлетворенные и безмятежные, — Ричард даже не подозревал, что может испытывать подобное блаженство после физической любви. Сейчас, вероятно, самый благоприятный момент для того, чтобы поведать Джиллиан все, хотя настоятельная необходимость сделать это исчезла. Джиллиан лежала возле него, расслабленная и умиротворенная, вполне, наверное, способная воспринять правду. А сам Ричард ощущал поразительное по силе чувство покоя и непонятно на чем основанную уверенность, что между ними уже нет никаких преград.

Джиллиан вздохнула, повернулась к нему и крепко поцеловала.

— До сих пор я никогда не соблазняла мужчин.

— Трудно этому поверить, — отозвался он с благодушной иронией, к счастью, вовремя вспомнив об акценте. — У вас недурно получается, — Благодарю за комплимент. — Судя по голосу, она улыбалась.

Потом она села, нашарила туфли, надела их и встала. Ричард смутно видел, что она ощупью ищет стул. Нашла, натянула платье, накинула плащ.

— Вы меня покидаете? Уже?

Ричард надеялся, что она пробудет у него до рассвета и увидит его лицо при свете утреннего солнца. Тогда сама собой отпадет необходимость в каких-либо объяснениях. Он всегда более преуспевал в защите, нежели в нападении.

— Да, пора, моя карета ждет.

— Разве вы не говорили, что отпустили экипаж?

— Неужели? О чем я только думала?

— Мадам, — проговорил он медленно.

— Мсье, я провела восхитительный вечер. Весьма признательна вам за участие в нем, — сказала она сердечно и вежливо, как будто благодарила его за прогулку в парке, не более.