Список женихов (Александер) - страница 153

— А знаете ли вы так же хорошо, что делаете?

Он мог только надеяться на это, так как представления не имел, что она затевает.

— Полагаю, что да. Видите ли, мсье… Этьен.

Этьен? С чего это она начала называть его по имени?

— После нашей прошлой встречи я много думала о своем положении. — Она подошла к канделябру. Мерцающий свет обвел ее тело сияющим контуром. Джиллиан наклонилась и задула свечу. — И в особенности о ваших словах.

— О моих словах?

Господи, почему у него вдруг пересохло во рту?

— Да. Обо всем, что вы говорили.

Она задула вторую свечу.

— Обо всем?

Почему у него такой слабый голос?

— Ну да. О том, что я чувствовала, когда вы меня поцеловали. — Погасла еще одна свеча. — И о вашей так называемой проверке. — Она бросила взгляд в его сторону. — Это было нечестно.

Она задула следующую свечу.

— Нечестно? — Сердце гулко забилось у Ричарда в груди.

— Вот именно. Я не ожидала этого. И не была готова.

Она снова глянула в его сторону и лизнула сначала большой, а потом указательный палец.

— Не готовы? — чувствуя, что почти не в силах дышать, переспросил Ричард.

— Нет. Но теперь, мсье… — Она сжала фитиль последней свечки двумя пальцами, и послышалось слабое шипение. Каждый мускул в теле Ричарда напрягся. — Теперь я готова.

— Готовы?

А он?

— Испытайте меня, Этьен, — почти промурлыкала она — темный силуэт в дальнем конце комнаты.

— Чего вы хотите от меня, мадам?

В полном противоречии с этими словами он двинулся к ней — ноги будто сами несли его.

— Чего? — Она засмеялась тем же гортанным, воркующим смехом, который он впервые услышал от нее сегодня. Дрожь желания пробежала у него по спине. — Того, чего хочет любая женщина от Этьена Луи Туссена, мастера живописи и необыкновенного любовника.

— Мадам, я…

Ричард находился уже совсем рядом с Джиллиан, на расстоянии шага, не больше. Надо это прекратить. Сейчас, пока еще не поздно!

— Да?

Она приблизилась к нему, положила руки на грудь и легонько провела пальцами по рубашке. Задохнувшись, он крепко схватил ее за руки.

— Зачем?

— Зачем? — Она прижалась к нему обнаженным телом, жар которого Ричард ощущал даже сквозь одежду. Джиллиан наклонилась и коснулась языком ямочки на его шее. — Я раньше думала, что не смогу стать женой человека, которого не люблю. — Голос у нее был низким и проникновенным. Она высвободила руки и обняла его за шею. — Я также думала, что не смогу позволить близость с мужчиной, которого не люблю.

— А теперь?

— Теперь? — Джиллиан взъерошила ему волосы и сказала, почти прижавшись губами к его губам: — А теперь посмотрим.

— Я… мы должны поговорить.