Чаша Владычицы Морей (Алесько) - страница 201

— Сэнди, Марти, что это? Вода в море светится!

Мужчины взглянули за борт. Матрос как раз опустил весла в воду, делая очередной гребок. Вокруг лопастей бурлили водовороты призрачного света, напоминающего лунный.

— Говорят, это Владычица готовит ложе супругу, — невольно усмехнулся Сэндклиф. — Пойдем искупаемся, Марти?

«Вот так везение!» — мелькнуло у него в голове. — «Девочка не устоит против такой красоты. И придумывать ничего не нужно, и уговаривать…» Кэтрин он предлагать не стал, боясь спугнуть ее, и надеялся, что Мартин поймет и тоже воздержится от приглашений.

— Давай, — с готовностью откликнулся друг, думавший в этот момент о том же.

Девушка заерзала на скамейке. Матрос поднял весла и держал, давая стечь. Вода падала с них каплями расплавленного серебра. Кэтрин не выдержала.

— Я хочу с вами.

— Давай. Алан не будет подглядывать. Так, Ал?

— О чем речь, капитан!

Кэтрин первая скользнула за борт в таинственно мерцающую воду и погрузилась с головой, стремясь очиститься от чужих прикосновений, всех вместе и каждого в отдельности. В этот момент она думала не столько о своих мужчинах, сколько о себе самой. Ей хотелось стать чистой для себя. Она нырнула глубже, не закрывая глаз. Вокруг стоял светящийся сумрак, в котором клубились мириады воздушных пузырьков. Это было так умиротворяюще, что выныривать просто не было сил. Ей помогли в этом чьи-то настойчивые руки. Сэнди.

— Кэт, ты же не за жемчугом ныряешь, к чему так долго?

Она не видела его лица, но в голосе слышалась улыбка. Мартин тоже был рядом.

— А слабО отсюда до корабля? — вдруг спросил он.

— Мне не слабо, — усмехнулся капитан. — А вот Кэт не так давно живет на море.

— Ну и что, плавать я с детства умею, — возразила она. — Давайте, а? Пусть Алан гребет рядом, если устану, забросите меня в шлюпку.

Девушка не понимала своего настроения, но проснувшийся азарт мужчин пробудил в ней нечто. Она до мельчайших деталей помнила случившееся с ней и сознавала: ни Сэнди, ни Марти тем более не перестали думать об этом. Но их столь раздражавшая раньше манера вести себя в серьезных ситуациях по-мальчишески сейчас поддерживала на плаву, давала силы и желание жить. Мальчишеские замашки друзей да это волшебное светящееся море, такое нежное, ласкающее, целующее ее истерзанную плоть, смывающее всю скверну и грязь, притупляющее память… Кэтрин готова была плыть не только до корабля, а до самой Джибролты или даже до Девяти островов.

И они поплыли рядом, не спеша, наслаждаясь таинственно сияющим морем, будто лежа на свежих простынях на огромной мягкой кровати, занавешенной темным пологом. Это казалось чудом, но они вплавь добрались до корабля, и услуги Алана девушке не потребовались. Шлюпку подняли, матросы бросли веревочную лестницу, но Сэндклиф, Мартин и Кэтрин не спешили. Качались на волнах в свете вышедшей из-за туч луны. Мужчины не сводили глаз с лица своей жены. Она была прекрасна, прекрасна и желанна, несмотря ни на что. Девушка почувствовала их нежность и не смогла противиться. Развела руки, обхватила за шеи, притянула к себе и стала целовать обоих, как в их первый раз втроем. Они не остались в долгу, и вскоре она уже запрокинула голову, подставляя их горячим губам шею. Сэндклиф вовремя ухватился рукой за болтающуюся у самой воды последнюю перекладину лестницы и таким образом удержал троицу на плаву.