Случайность — 3 (Макгвайр) - страница 75

оставил меня.

Уэстон устремил взгляд в пол. Его кадык дернулся, когда сглотнул, и он сжал ручку.

— Наслаждайся Стиллуотером. — Он помолчал. — Я это имею в виду.

Когда он вышел за дверь, я схватила что было ближе ко мне — рамку — и с чистым разочарования швырнула ее в дверь. Она разбилась, и я закрыла рот. Джулианна купила ее, потому что она очень похожа на нашу семейную рамку, сказав, что Счастливая.

Теперь, «счастливая» лежала разломанная по всему полу.

Он оставил меня.

Я подошла к окну. Сэм, Уэстон и Джулианна остановились на стоянке. Уэстон держал руки на бедрах, и он перемещал свой вес с одной ноги на другую, как будто не мог стоять на месте.

Сэм положил руку на его плечо, а Джулианна поспешила в сторону здания.


Уэстон повернул бейсболку вокруг, натянул ее низко на лоб, а затем опустил голову. Сэм притянул его ближе, и Уэстон обнял его крепко.

Мысль о моей новой рамке, лежащей в обломках на полу, заставила меня поспешить к прихожей, но я не знала, где был веник, и Джулианна уже все равно стучалась.

Я медленно открыла дверь, чувствуя стыд, когда ее взгляд упал на разбитое стекло у ее ног.

— Ох, Эрин,— сказала Джулиана, присоединившись ко мне. Она помогла с крупными кусочками, а затем вошла в прихожую к шкафу—купе.

— Мне так жаль, — сказал я. — Я впала в небольшую истерику.

— Что он тебе сказал?

— Не так много. Я говорила в основном. Он сказал, что уходит. Он стал довольно хорош в этом.

Джулианна нахмурилась.

— Он так потерялся и запутался. Мне жаль, что он накричал на тебя.

Сэм постучал в дверь, открыл еще немного до того, как Джулианна поднялась.

— У вас все в порядке? — сказал он.

Он достал совок и веник из шкафа, а затем провел им по месту так, чтобы Джулианна могла подмести последние осколки.

Несколько минут спустя пол был чистым, и остатки моего гнева были выброшены в один из моих новых мусорных мешков. Это было счастье, которого никогда не случалось.

— Я знаю, что трудно поверить сейчас,— сказал Сэм,— но он вредит в основном себе. Он пытается не волноваться, если тебе все равно. Мальчики не так жестоки, как наши коллеги. Мы цепляем все вокруг, как малыши, когда учатся ходить, доставая все и всех, что вокруг нас, пытаясь попасть туда, куда мы хотим. Все, что на полпути заставляет нас бояться, заставляет вопить, как сирены.

Мы с Джулианной усмехнулись.

— Это настолько верно,— сказала она, качая головой. — Помнишь, то время…

— Да,— сказал Сэм, обрывая ее.

— Давайте не будем возвращаться туда.— Он посмотрел на меня.

— Этот мальчик собирается выяснить, что он сделал, и если он поймет, то вернется на коленях, вымаливая твое прощение.