Крепкий орешек II. Шесть дней Кондора [сборник] (Грейди, Беркли) - страница 30

— Ты что-то хочешь передать?

— Точно. Сейчас кое-что к тебе перейдет, — и прижав трубку плечом, спросил у служащей: — какой стороной вставить лист?

— Не имеет значения, — Сью — так звали блондинку — улыбнулась. Этот парень ей явно нравился. Она поправила бумагу и быстро набрала на клавишах нужный номер.

— Принимай, — Джон кивком поблагодарил девушку.

Пол положил трубку и перешел в другую комнату, туда, где стоял факс. По дороге он-таки умудрился дожевать свой пончик.

На бумаге красовалась чья-то пятерня.

— Прекрасно. Это твои отпечатки пальцев?

— Нет. — ответил Джон. — Это лапа одного парня. Я хотел бы, чтобы ты проверил его по картотеке Интерпола.

Пауэлс присвистнул. Ничего себе рождественские празднички у родственников! Нет, Маклейн, точно, снова влез в какое-то дерьмо. Но помочь все-таки надо.

— Хорошо, — и, не выдержав, — спросил: — А что за дело?

— Да так, — замялся Джон. — Ничего особенного. Просто предчувствие.

— Лучше бы ты предчувствовал, кто и когда будет грабить банк, — хмыкнул Пол.

Но друг не ответил на шутку.

— Мой номер факса… — Маклейн вопросительно посмотрел на девицу.

— Вверху страницы, — подсказала она.

— Вверху страницы, которую ты получил,

Пол вытащил лист. В верхнем углу стоял номер факса и надпись: «Аэропорт Далласа».

— Это в аэропорте? Какого черта ты там делаешь? Слушай, ты, наверное, опять нассал в чужой бассейн, да?

— Да нет… Так… славы ищу… Ну, я жду, пока, — и Джон положил трубку. — Благодарю вас.

Девушка расцвела.

— Рада помочь.


* * *

В башне Далласа чувствовалось напряжение. Приближался шторм, и это тяжело сказывалось на людях, хотя здесь, в аэропорту, туман только начал опускаться на землю белесыми рваными клочьями.

Обычно в радарной работают четырнадцать диспетчеров. Каждый ведет свои самолеты, которые находятся в зоне действия их КДП. Здесь царит спокойствие, поскольку, когда говоришь с пилотами, они должны слышать уверенный голос. Но это спокойствие внешнее, скрывающее огромное напряжение.

Все четыре стены (радарная не имеет окон) заняты всякого рода оборудованием — экранами, контрольными приборами, панелями радиосвязи.

На темно-зеленых экранах горели яркие точки, которые появлялись, как только в радиус: сорока миль попадал какой-нибудь самолет. Сегодня этих точек было необычайно много. Они плодились со скоростью микробов.

Этажом выше, в застекленном помещении, — так называемой «будке» — откуда руководитель полетов дает указания о передвижении самолетов на земле, их взлетах и посадках, было не так спокойно.

Начальник башни Дрюдо, высокий импозантный мужчина лет пятидесяти, стоял у панорамного окна, из которого было видно все поле. Взлетные полосы и рулежные дорожки, ярко освещенные фонарями и прожекторами, он знал, как линии на собственной руке. Еще ничего страшного не произошло, но уже стало ясно, что светло-серые космы тумана скоро скроют все.