Крепкий орешек II. Шесть дней Кондора [сборник] (Грейди, Беркли) - страница 87

Рядом с ней стоял «джип» и чуть поодаль застыл пикап с надписью «техпомощь».

Это был тот самый «джип».

Маклейн узнал его сразу. Как лицо человека, доставившего вам немало неприятностей, запоминаешь надолго и узнаешь, едва увидев.

— Сейчас посмотрим, — тихо сказал Сол.

И тут из-за угла вынырнул какой-то амбал в защитной форме. Он шел, настороженно озираясь по сторонам, словно проверяя, нет ли за ним слежки.

— Это, наверное, охранник, — Сол уже шептал, хотя они находились на достаточном расстоянии, чтобы не быть услышанными.

— Да нет, это, наверное, человек, который ищет свои вчерашние следы, — Джон толкнул Барни за огромный ствол дерева. — Так. Останешься здесь и вызовешь морячков, — и он, пригибаясь за кустами, пошел вперед.

— Я думаю, что они наземные.

— Да какая разница. Все они одинаковые, Будь здоров, — и Маклейн перебросил тело через заборчик.


Джон понимал, что без отряда он все равно ничего не сделает, но если разведать обстановку, можно намного сократить время захвата.

Он перебежал дорогу, скрываясь за машинами, которые оказались между ним и амбалом, стоявшим на крыльце.

Если бы Маклейн не знал точно, что там, за этой дверью с крестами скрываются бандиты, ему бы никогда это не пришло в голову.

Все кабели и провода были протянуты на заднем дворе, а здесь никаких следов, разве что машины… А почему, собственно, у церкви, когда в ней идет ремонт, не может стоять «техпомощь» и «джип»?

«Биппер», лежащий у него в кармане, вдруг нетерпеливо запищал. Этот сигнал прозвучал, как оглушительный взрыв порохового склада в абсолютной тишине, окружающей церковь.

— О, господи, малышка! Перестань! Ты же убиваешь меня!

Он сунул руку под куртку, еще не зная, как заставить замолчать этот сигнал, такой желанный и такой несвоевременный сейчас…

Маклейн прилип к пикапу, пытаясь зажать «биппер» в кулак…

Что-то заставило его поднять голову… Это была реакция Дикого Зверя, уловившего опасность как что-то осязаемое…

Такое обостренное чувство опасности не раз спасало Маклейна во всяких схватках…

И сейчас оно снова не подвело Джона.

Сверху, распахнув пасть в немом крике, вытянув руки вперед, чтобы схватить, смять, задушить врага, разорвать его на части… Сверху на него летел тот самый амбал что стоял на крыльце.

Маклейн успел принять стошестидесятИфунтовое тело на руки, и они покатились по земле, пытаясь вцепиться друг другу в глотку.


Сол высунул голову из-за кустов, но Джона нигде не было.

Он быстро достал радиотелефон и вызвал полицию. Капитан ответил сразу.

— Лорензо? Это Барни, — негромко сказал Сол в микрофон.