Джек Ричер, или Похититель (Чайлд) - страница 169

– Это единственная пивная в округе, приятель. Почему еще здесь столько народу?

Ричер промолчал.

– Они купили Грэндж-фарм, – заговорил первый фермер, которому только теперь удалось довести до конца свою мысль. – Эта семья. Они здесь недавно. Из Лондона, наверное. Не знаю их. Помешаны на органике. Не пользуются химией.

Похоже, фермеры сочли, что они сообщили достаточно информации за пинту пива, и принялись обсуждать преимущества и недостатки полного отказа от химикатов. Складывалось впечатление, что они спорят по этому поводу далеко не в первый раз. Насколько понял Ричер, преимущества минимальны, и пусть дурные горожане платят лишние деньги за удорожание их продукта.

– Ты был прав, – признала Полинг. – Тейлор на ферме.

– Но останется ли он здесь теперь? – спросил Ричер.

– А почему он должен уехать? Ты вполне убедительно вел себя как большой глупый американец. Он не должен был почувствовать угрозы. Может быть, он решил, что мы обычные туристы, которые приехали посмотреть на места, где служили наши отцы. Один из фермеров так и сказал.

Ричер не ответил.

– Я припарковалась рядом с ним, верно? – продолжала Полинг. – Фермер сказал, что он на лендровере, а на стоянке был лишь один такой автомобиль.

– Лучше бы его здесь не было, – сказал Ричер.

– Не исключено, что это одна из причин, по которым он сюда вернулся. Английское пиво.

– Тебе оно понравилось?

– Нет, но я думаю, что англичанам оно нравится.


Сэндвичи оказались неожиданно вкусными. Свежий домашний хлеб, масло, великолепный ростбиф, местный сыр, кусочки помидора и гарнир. Они быстро прикончили сэндвичи и допили пиво. Затем Ричер и Полинг поднялись в свою комнату. Она оказалась даже лучше, чем номер в Бейсуотере. Здесь было просторнее – возможно, из-за кровати, широкой, но поменьше, чем в городе. Четыре фута на шесть, а не пять на шесть.

«Не так уж плохо, – подумал Ричер. – Учитывая все обстоятельства». Он поставил будильник в своем сознании на шесть часов. Время рассвета. «Останется Тейлор или сбежит, в любом случае мы сможем за ним проследить».

Глава 61

В шесть часов утра из окна открывался вид на бесконечную плоскую равнину, затянутую туманом. До самого горизонта простиралась серо-зеленая земля, лишь изредка попадались прямые канавы и деревья. У деревьев были длинные тонкие стволы и округлые аккуратные кроны, способные противостоять мощному ветру. Ричер видел, как деревья клонятся под его порывами.

Снаружи было очень холодно, и их машина покрылась росой. Ричер протер ветровое стекло рукавом куртки, и они молча забрались внутрь. Полинг выехала с парковки на первой передаче. Они оказались на дороге, ведущей на восток, в сторону утреннего неба. Пять миль до Бишопс-Паргетер. Пять миль до Грэндж-фарм.