— Эй, эй, Риггс! Мюрто! — кричал Лео, размахивая руками.
Трэвис бросился назад. Он стал перепрыгивать через ряды, пробираясь к расположенной у самого бортика скамейке запасных, на которой сидели полтора десятка хоккеистов. Когда Трэвис побежал мимо них, стоявший на противоположной трибуне Риггс заметил его.
Лео пробрался к самому нижнему ряду трибуны, который нависал над скамейками хоккеистов. Когда Трэвис пробегал под ним, Лео прыгнул ему на спину с криком:
— Я держу его!
Он уцепился за шею Трэвиса, который пытался сбросить его. Барахтаясь, оба упали через бортик на лед.
Риггс с противоположной стороны стадиона пробрался вниз, к бортику, и прыгнул на лед. Едва не падая, он побежал среди носившихся по льду хоккеистов на выручку Лео. Через несколько метров он не успел увернуться от проезжавшего рядом спортсмена и упал на лед.
Трэвис насел на Лео, пытаясь одной рукой достать из-под пиджака револьвер. Лео вовремя успел заметить оружие и перехватить руку Джека.
— Проклятый стукач! — прошипел Трэвис, пытаясь нажать курок.
В конце концов ему удалось направить пистолет в Лео и выстрелить. Однако пуля попала в предплечье Гетца. Он отпустил руки и бессильно обмяк на льду. Трэвис бросился бежать. Он перепрыгнул через бортик, выскочил в подтрибунные помещения и побежал по широкому коридору.
Зрители привстали со своих мест, следя не за перипетиями матча, а за схваткой на льду. Мартин наконец поднялся и подбежал к Лео, который громко стонал, держась рукой за рану. К ним подъехал арбитр, который закричал:
— Вы не имеете права находиться здесь!
Мартин достал полицейский значок:
— Полиция Лос-Анджелеса.
Он нагнулся к громко стонавшему Лео и осмотрел его рану:
— Успокойся, Лео!
Гетц хныкал и стонал, корчась от боли. Из раны тоненькой струйкой сочилась кровь. Открыв дверцу на бортике, выбежал Мюрто. Он нагнулся над Лео.
— Куда он делся? — закричал Риггс.
— Выскочил под трибуны.
Риггс оставил Лео на попечение Мюрто, а сам бросился за Трэвисом. Выскочив с площадки, он закричал:
— Где он?
Хоккеисты показали, куда побежал Трэвис. Мартин на бегу достал пистолет. Вскоре он оказался у широкого разветвления коридоров, где найти кого-то, не зная окрестностей, было практически невозможно.
— Сукин сын! Ушел!
Риггс в отчаянии пнул ногой в стальную трубу на стене и спрятал пистолет.
Лео стонал и хныкал на льду. Игра остановилась. Несколько человек пришли на помощь Мюрто. Они окружили раненого, который неподвижно лежал на льду.
— Я умираю, — канючил Гетц, — я знаю.
— Все будет в порядке, — успокаивал его Мюрто.
— Я умираю, — Лео закашлялся. — Я уже кашляю, видишь. Так всегда кашляют перед смертью.