Палач. Смертельное оружие I, II, III (Никсон, Боум) - страница 78

— Знаешь, Роджер, — задумчиво сказал он, — мы очень отстали от времени. Сейчас восьмидесятые годы. Мужики должны быть крепкими. К тому же они должны уметь правильно демонстрировать свои чувства, а если надо, скрывать их, особенно от женщин.

Мюрто не обращал внимания на это проявление утренней разговорчивости. Маккаски продолжал рассуждать.

— Вот я, наверное, настоящий человек восьмидесятых годов, — с чувством сказал он.

— Почему это? — не поднимая головы от документов, спросил Мюрто.

Маккаски повернулся и, чуть помолчав, сказал:

— Потому, что вчера ночью я плакал в постели.

Этот факт так удивил Роджера, что он оторвался от изучения протоколов и спросил:

— Ты был с женщиной?

Маккаски повернулся и вышел из-за спины Мюрто.

— Нет, я был один, — сказал он, остановившись перед столом. — Поэтому я и плакал.

Он направился к двери. Мюрто снял очки и изумленно сказал:

— Похоже, что ты действительно человек восьмидесятых.

Маккаски развел руками и, не говоря больше ни слова, вышел из кабинета. Мюрто не успел обратиться к документам снова, как в кабинет вошел один из детективов, занимавшийся делом о самоубийстве Аманды Ханса-кер. Он держал в руках папку с несколькими листками. Мюрто вопросительно посмотрел на детектива.

— Родж, есть новости по делу Аманды Хансакер, — сказал тот. — Здесь у меня результаты вскрытия.

Мюрто отодвинул в сторону бумаги на своем столе:

— Давай.

— Это не совсем самоубийство.

Мюрто поднял брови:

— Что?

Детектив открыл папку и протянул протокол вскрытия Мюрто:

— Сюрприз, сюрприз!

— Покороче! — нетерпеливо сказал Мюрто.

— Во-первых, она принимала наркотики, причем нескольких разновидностей — и порошковый кокаин, и пилюли.

Мюрто проворчал:

— Это я и сам видел. Они там повсюду были разбросаны.

В этот момент внимание его привлекла странная пара в коридоре. Лейтенант Макклири приближался к кабинету Мюрто вместе с незнакомым типом. Это был молодой мужчина с гривой темных волос, выбивавшихся из-под кепки-бейсболки. На нем были надеты потрепанная черная куртка и тертые синие джинсы. Мужчина беспокойно оглядывался по сторонам, явно из-за чего-то нервничая. На плече он держал странного вида матерчатую сумку. Там вполне могло быть оружие. Лейтенант что-то объяснял этому странному типу, размахивая руками. Они остановились возле кабинета Мюрто. Макклири ушел, оставив непонятного посетителя одного. Он уселся на стоявший в коридоре стул, бросая подозрительные взгляды вокруг. Мюрто настороженно поднялся со своего места и подошел к двери. Детектив удивленно проводил его взглядом и продолжил: