Герой. Бонни и Клайд (Флейшер, Хиршфелд) - страница 193

Бонни захотелось, чтобы Бак помолчал, и она обернулась к Вельме и самым дружеским тоном спросила:

— А сколько тебе лет, милая?

— Тридцать три, — машинально отозвалась Бельма и напряглась.

На лице Юджина написалось смятение. Вельма слишком поздно сообразила, что совершила страшную ошибку.

Позже они остановились у придорожного кафе. Вельма с Бонни пошли и принесли обед: сэндвичи, напитки, жареную картошку. Они ужинали в машине, за окнами была темнота, а внутри царила атмосфера беззаботности и веселья, словно на пикнике.

— Так, так, — говорила Вельма, — а разве я не заказывала жареную картошку?

— Вот она, угощайтесь, — говорил Бак, передавая ей гарнир.

— Не увлекайся картошкой, Бельма, — говорил Клайд. — Верно, я говорю, Юджин?

Тот изучал свой гамбургер. Наконец, с легким раздражением сказал:

— Это не мой гамбургер. Я заказывал хорошо поджаренный. Кто взял мой гамбургер?

К.У. поглядел на гамбургер у себя в руке, затем пробормотал с набитым ртом:

— Ой, так этот, выходит, ты заказывал для себя? Держи, — и протянул его Юджину.

— Ладно, не важно, — пробормотал тот, с отвращением глядя не полусъеденную котлету, а Клайд расхохотался и сказал:

— Лично я очень доволен.

— И я, — подала голос Бланш.

— А вы, ребята, как? — спросил Бак Юджина. Вам хорошо?

— Просто отлично. Давно так не отдыхал.

— И я тоже, — поддакнула Бельма.

— Ну, вы рады, что мы вас захватили? — спросил Клайд.

— Ну конечно, — поспешил уверить его Юджин. — Давно я так прекрасно не проводил время. Честное слово.

— Может, вы хотите присоединиться к нам? — усмехнулся Клайд. — А? Как насчет того, чтобы стать полноправными членами банды Барроу?

Юджин весело хохотнул:

— Да уж! Представляю, какой переполох это вызовет дома. Юджин Гиззард стал членом банды Барроу!

Вельме эта идея тоже доставила удовольствие.

— Представляю, что сказали бы Марта с Биллом, если бы узнали об этом. — Она рассмеялась. Ее смех накатывался волнами, делаясь все громче, все пронзительней.

— Боже мой, — говорил Юджин, на глазах которого появились слезы. — Они просто в обморок попадают. Я стал налетчиком!

— А вообще чем ты занимаешься? — все еще смеясь, осведомилась Бонни.

— Работаю в похоронном бюро, — сообщил Юджин.

В машине разом воцарилась зловещая тишина. Долго никто не осмеливался открыть рот. Было слышно только тяжелое учащенное дыхание. Наконец, Бонни напряженно, взволнованно, сквозь зубы процедила слова, выразив чувства всех своих партнеров:

— Пусть убираются отсюда, и поскорей.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Жизнь на колесах. Они вели ее постоянно, переезжая из одного места в другое, но не имея возможности развеять ту самую невидимую тучу, что постоянно висела над ними, возвещая беду. Впереди было то же самое, что и позади: вереница налетов, грабежей, убийств, всплески ярости мирных граждан, готовых при первом же удобном случае сообщить полиции их местонахождение. Их уже знала в лицо чуть не вся страна. Они стали популярными, словно кинозвезды.