— Кто там? — крикнул он. В голосе сочетались холод и неуверенность. — Кто там? — повторил он.
— Пап, это я! — крикнул К.У.
Айвен Мосс подошел к краю крыльца и снова крикнул:
— Кто там?
К.У. выбрался из машины, зябко передергивая голыми плечами от ночной прохлады.
— Это я, К.У. Кларенс.
— Кларенс? — переспросил Айвен Мосс.
Он спустился по ступенькам и неуклюжей походкой двинулся к сыну. Они заключили друг друга в объятия. Айвен похлопал сына по спине и отступил на шаг.
— Рад видеть тебя, сын. Хорошо, что ты вернулся. Ты мне очень пригодишься, я без помощника как без рук.
Вдруг его лицо исказила недовольная гримаса: в свете фонаря он что-то увидел.
— Что это у тебя тут? — злобно буркнул он.
— Где? — не понял К.У.
Айвен указал пальцем на грудь К.У.
— Вот это. Что это за картинка? — в голосе Айвена безошибочно угадывалось отвращение, на губах появилась презрительная усмешка.
Ротик К.У. тоже искривился, и он погладил себя по груди.
— Это татуировка, папа. Я тебе потом все расскажу. Мои друзья в машине… они ранены. Помоги отвести их в дом.
Айвен коротко поглядел на сына, потом подошел к машине. Он пристально посмотрел на Бонни и Клайда на заднем сиденье. Когда он обернулся, его круглое лицо было сосредоточенно-раздумчивым.
— Господи, что с ними стряслось? Ты попал в беду?
— Да. Это Клайд Барроу и Бонни Паркер. — Айвен поднял брови, но промолчал, а К.У. продолжал. — Нас чуть не поубивали. Они тяжело ранены. Давай отведем их в дом.
Айвен медлил.
— Зачем ты привез их сюда? А если узнает полиция, тогда что?..
— Куда же мне было их везти? Некуда. Ладно, папа. Потом… Они ранены.
Айвен издал звук, означавший согласие. Он вытащил из машины Клайда и повел его, спотыкающегося, к дому. К.У. стал помогать Бонни. Айвен поглядел на сына и выругался. В свете фонаря было видно, что он ошарашен.
— Зачем ты так пометил себя, Кларенс? Зачем тебе эта татуировка? Зачем ты совершил эту глупость?
— Ладно тебе, па, — мотнул головой К.У.
— Я тебе задал вопрос.
— Потом, папа, — сказал К.У. очень тихо. — Пойдем. Открой дверь.
Офис шерифа в городе Декстер, штат Айова, ничем не отличался от других полицейских участков. Обычная комната: стол с дубовой столешницей, несколько жестких стульев. Одна дверь выходила не улицу, другая в коридор, где были камеры. У одной из стен стоял запертый шкаф с ружьями, над столом висела лицензия шерифа в рамке.
Шериф был пузатым, с мешками под глазами, с испещренным красными прожилками носом картошкой. Он сидел, закинув ноги на стол, а рядом с ним стоял приземистый, мрачный помощник. Они читали газету, где описывалась перестрелка с бандой Барроу. Были там и фотографии, среди них и снимок убитого Бака Барроу.