— Вы обещали Джоунсу подежурить в палате, пока он не вернется. Почему вы отлучились?
Ни за что на свете она не рассказала бы офицеру полиции, что произошло на самом деле.
— У меня оказались неотложные дела, — с трудом солгала девушка. — Я думала, ничего страшного не произойдет, если… Он спал.
— Или вам так показалось? Насколько мне известно из ваших предыдущих показаний, в шкафу был только халат.
— Да.
— Ни ботинок, ни тапочек?
— Ручаюсь, что нет.
Миллер кивнул на прощание и вместе с Брейди вышел в коридор.
— Послушай, Джек. Представь, что ты — Дойл, босиком и в одном старом халате. Что бы ты делал?
Брейди уставился влево, в конец тихого коридора, и медленно направился туда. У лифта он задержался, насупил брови, открыл двери и заглянул в черную пасть лестничной клетки.
— Интуиция подсказывает, что он двинул сюда. Лифт намного опаснее.
Они стремглав сбежали вниз. Миллер плечом толкнул входную дверь и выглянул во дворик.
— Малоправдоподобно. Без одежды?
Соседняя дверь вела в узкий закоулок, где вдоль стены выстроились с полдюжины шкафчиков, выкрашенных в изумрудную зелень. На каждом белела картонка с именем владельца и пониже — висячий замок. Ни один не был сорван или поврежден.
Откуда-то донесся мурлыкающий шум котельной. За одной из дверей, ведущей вниз по ступенькам, в полуподвале, они отыскали старшего смены.
— Ищете парня, что смылся? — добродушно спросил он.
— Ищем. Ему нужна была одежда. У вас ничего не пропало?
— Тут бы ему ничего не обломилось. Сами, верно, заметили, все шкафы под замком. Сама же полиция посоветовала приделать запоры, когда в прошлом году крали чуть ли не каждый день. Сюда-то с улицы попасть — раз плюнуть…
Миллер поблагодарил дежурного, и оба вернулись тем же путем наверх. В щелку в дверях они угрюмо смотрели на ливень.
— Думаешь, он смылся в чем был? — осторожно спросил Брейди.
Миллер неопределенно пожал плечами.
— Не так уж много времени было у него на раздумья и поиски тряпок. В одном я уверен: плана у него не было, просто дурацкий порыв.
Брейди согласно кивнул.
— Долго в такую погоду с голыми пятками ему не выдержать. Бьюсь об заклад, его сразу же кто-то обнаружит.
— По-моему, перед ним три варианта, — раздумывая, произнес Миллер. — Во-первых, попытается украсть автомобиль, что вовсе не просто, поскольку придется изрядно помокнуть, пока он найдет машину, чей хозяин-недоумок не закрыл двери на ключ. Само собой, в таком наряде его опознает любой.
— Он может затаиться в какой-нибудь подворотне, дождаться случайного прохожего, угостить его кулаком и спокойно раздеть, — подсказал Брейди.