Продолжая баюкать сына, Гидеон хмуро посмотрел на жену.
— Ты же прекрасно знаешь, что я не люблю бывать в чужих домах. — Лицо стало жестким.
— Гидеон, тебе просто необходимо там быть.
Кристал допустила ошибку — Талботт на терпел, когда ему указывали, что надо делать.
— Я не хочу встречаться с представителями страны, которая поставляет на мировой рынок дешевых певичек, — сказал он сурово.
Кристал перевела дыхание.
— Гидеон, я должна напомнить тебе, что в этом проекте заинтересована компания «Бетчель и Флер», не говоря уже о компании «Мак-Ни — Айвари». Ты хочешь, чтобы заказ такого масштаба попал к ним в руки?
Блестящий проект Курта по строительству дорожной сети в Лалархейне принес славу компании «Мак-Ни», и она получила крупные заказы на Среднем Востоке. Джордж Мак-Ни, человек преклонных лет, сделал Курта своим компаньоном. К большому неудовольствию Гидеона, Курт занял прежние позиции в строительном бизнесе.
При упоминании имени Курта Гидеон сердито засопел и положил сына в кроватку. Мальчик громко заплакал и засучил ножками. Гидеон поспешно взял Гида обратно на руки.
— Не плачь, Гид, папа с тобой.
Кристал повела плечами, на ее шее сверкнули бриллианты.
— Гидеон, дорогой, — продолжала она упрашивать мужа, — мы не должны опаздывать. Эти китайцы очень обидчивы.
Гидеон фыркнул. Он вытер сыну нос и посмотрел на жену. Выражение его лица было непреклонным.
— Я не пойду, иди одна, — сказал он тоном, не допускающим возражений. Кристал знала, что теперь спорить бессмысленно. Никакие доводы не пробьются сквозь этот крепкий лоб. Накинув на плечи горжетку из меха полярной лисицы, она вышла на улицу и села в поджидавший ее «кадиллак».
Кристал в сопровождении хозяина шла по большому, красиво декорированному залу, заполненному блистающими драгоценностями женщинами и нарядными мужчинами. Восхищенные взгляды провожали ее. Она затмевала красотой и молодостью всех присутствующих. Хозяин дома подвел ее к почетным гостям. Глава делегации, высокий человек с золотыми передними зубами, каким-то незаметным жестом собрал вокруг Кристал остальных членов делегации. С очаровательной улыбкой она высказала им свое мнение о Тайване, который, как она считала, и был настоящим Китаем.
— Вы не только самая красивая женщина здесь, но к тому же очень умная, — сказал глава делегации на ломаном английском языке. — Вы так же прекрасны, как этот дом.
В глубине души Кристал считала, что вышеупомянутый дом с двускатной крышей, да и этот зал с развешанными по стенам веерами и драконами, низенькими, украшенными растительным орнаментом столиками и обитыми золотой парчой скамеечками просто безвкусен, но она с милой улыбкой поблагодарила главу делегации за комплимент и сказала: