Все и побыстрее (Брискин) - страница 89

Ви шумно высморкалась в бумажную салфетку.

— За тобой нужен глаз да глаз, — сказала она, — а твой дядя, или кто он тебе там, настоящий мудак. Извини за грубое слово.

— Он спас Курту жизнь и поначалу был добр ко мне, — попыталась защитить Гидеона Гонора, — просто он старорежимный и придерживается строгих правил.

— Не пытайся выгородить этого мудака, — прервала ее Ви, — неужели он не понимает, что твой муженек — настоящее сокровище для него?

— Так, значит, ты мне веришь? Веришь, что мы женаты?

— Девочка, даже ты, со всей своей образованностью, не смогла бы сочинить такую душераздирающую историю.

— Спасибо, Ви. — Гонора была счастлива.


Несколькими днями позже Гонора получила сразу четыре письма от Курта. Три из них были отправлены уже после того, как она послала телеграммы. Он не получил ни телеграмм, ни ее последнего письма, но, главное, он был жив. Гонора поцеловала написанное рукой Курта письмо. Переполненная радостью, Гонора кружилась по комнате. Надо позвонить Ви, правда, она спит до двенадцати после ночной смены, а сейчас только десять, но такая новость не может ждать. Гонора набрала номер: ХО-13890.

— Кто это? — спросила Ви сонным голосом.

— Это я, Гонора. Ви, я только что получила сразу четыре письма от Курта.

— Ради такой новости я прощаю тебе, что ты меня разбудила. Послушай, детка, мы должны отпраздновать это событие. Я заеду за тобой после работы.

Возможно, от возбуждения в крови у нее повысилось содержание адреналина, возможно, причина была в чем-то другом, но так или иначе, Гонора упала в обморок. Случилось это в самый разгар рабочего дня. Все закружилось у нее перед глазами, в голове зашумело, и она провалилась в темноту.

Гонора смутно помнила, что ее поднял повар, здоровенный сицилиец. Сознание зафиксировало его волосатую грудь и любопытные взгляды окружающих, затем она снова погрузилась в темноту.

Запах нашатыря проник в ноздри, и Гонора открыла глаза. Она лежала на узкой скамейке в служебном помещении. Перед ней стоял управляющий.

— Гонора?

— Еще пару минут, — прошептала Гонора, пытаясь подняться.

— Не шевелись.

— Сейчас я приступлю к работе…

— Тебя подменят. — Черные брови управляющего сошлись у переносицы.

— Как ты могла обмануть меня? — спросил он.

— Не понимаю, — ответила Гонора.

— Ты все отлично понимаешь.

Гонора закрыла глаза. Она была полностью деморализована.

— Ты же знаешь, у меня могут быть огромные неприятности, — продолжал управляющий, — закон запрещает брать на работу беременных женщин.

«Все, я уволена», — подумала Гонора, и цифры замелькали в ее тяжелой голове. Сейчас у нее на счете сто два доллара пятьдесят три цента. Из них она должна заплатить за квартиру пятьдесят долларов. Лишившись бесплатных обедов в кафе, она будет вынуждена тратить деньги на питание. Если Курт не вернется к родам, ей придется самой оплачивать больничные расходы, а это как минимум двадцать пять долларов в сутки да еще пять долларов за содержание ребенка. В больнице ей придется пробыть не меньше пяти дней. Итого — сто пятьдесят долларов. Где она достанет их? Что предпринять? Не может же она позволить ребенку Курта родиться в больнице для неимущих!